Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Adhyāya 14: Śalya’s Missile-Pressure and the Pāṇḍava Convergence (शल्यस्य शरवर्षम्)

अक्षाणामथ योकत्राणां प्रतोदानां च सर्वश: । शिरसां पततां चापि कुण्डलोष्णीषधारिणाम्‌

akṣāṇām atha yoktrāṇāṁ pratodānāṁ ca sarvaśaḥ | śirasāṁ patatāṁ cāpi kuṇḍaloṣṇīṣa-dhāriṇām ||

Sañjaya said: “Everywhere lay scattered the dice-like axle-pins, the yoke-straps, and the goads; and also the heads of fallen warriors—still bearing their earrings and turbans.”

अक्षाणाम्of the axles/dice (here: axles)
अक्षाणाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootअक्ष
FormNeuter, Genitive, Plural
अथthen/and
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
योकत्राणाम्of the yokes
योकत्राणाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootयोकत्र
FormNeuter, Genitive, Plural
प्रतोदानाम्of the goads/whips
प्रतोदानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootप्रतोद
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
सर्वशःentirely/on all sides/in every way
सर्वशः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वशः
शिरसाम्of heads
शिरसाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootशिरस्
FormNeuter, Genitive, Plural
पतताम्of (those) falling
पतताम्:
Visheshana
TypeVerb
Rootपत्
FormNeuter, Genitive, Plural, Present active participle (शतृ), —, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
कुण्डल-उष्णीष-धारिणाम्of the wearers of earrings and turbans/crests
कुण्डल-उष्णीष-धारिणाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootकुण्डल + उष्णीष + धारिन्
FormMasculine, Genitive, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
axle-pins/axles (chariot parts)
Y
yoke-straps (harness)
G
goads/whips
H
heads of fallen warriors
E
earrings (kuṇḍala)
T
turbans/headgear (uṣṇīṣa)

Educational Q&A

The verse underscores the dehumanizing cost of war: not only weapons and chariot-gear lie ruined, but even the visible signs of honor and identity (earrings, turbans) remain on severed heads. It invites reflection on impermanence and the ethical gravity of violence.

Sañjaya describes the battlefield aftermath in vivid detail—broken chariot equipment scattered everywhere and the heads of fallen warriors lying about, still adorned with ornaments and headgear—heightening the sense of devastation in the Shalya Parva war scenes.