Shloka 11

सारथिं चास्य समरे शरेणानतपर्वणा

sārathiṁ cāsya samare śareṇānataparvaṇā

Sañjaya reports: In the midst of battle, his charioteer too was struck by an arrow whose joints were unheated.

सारथिम्charioteer
सारथिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसारथि
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अस्यof him / his
अस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
शरेणwith an arrow
शरेण:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Singular
अनतपर्वणाhaving unbent joints (i.e., straight-jointed; of the arrow)
अनतपर्वणा:
Karana
TypeAdjective
Rootअनतपर्वन्
FormMasculine, Instrumental, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
C
charioteer (sārathi)
A
arrow (śara)
B
battlefield (samara)

Educational Q&A

The line highlights the indiscriminate nature of warfare: even non-combatant roles like the charioteer—essential for a warrior’s duty—become targets, reminding the listener of war’s ethical cost and the fragility of all supports in battle.

Sañjaya describes a moment in the fighting where a particular warrior’s charioteer is hit in the battle by an arrow characterized as ānataparvan, emphasizing the intensity and technical detail of the combat.