Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

शल्यपरिघातः (Śalya Under Encirclement) — Mahābhārata, Śalya-parva, Adhyāya 12

भीमसेनो गदापाणि: समाह्नयत मद्रपम्‌ । इधर गदाधारी भीमसेन पलक मारते-मारते पुनः होशमें आकर उठ खड़े हुए और विह्वलताके कारण मतवाले पुरुषके समान मद्रराजको युद्धके लिये ललकारने लगे ।। ततस्तु तावका: शूरा नानाशस्त्रसमायुता:

sañjaya uvāca | bhīmaseno gadāpāṇiḥ samāhvayat madrāpam | tatastu tāvakāḥ śūrā nānāśastrasamāyutāḥ |

Sañjaya said: Bhīmasena, mace in hand, challenged the king of Madra to combat. Thereupon the valiant warriors of your side, equipped with many kinds of weapons, moved to respond.

भीमसेनःBhimasena
भीमसेनः:
Karta
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Nominative, Singular
गदापाणिःmace-in-hand (one whose hand holds a mace)
गदापाणिः:
Karta
TypeNoun
Rootगदापाणि
FormMasculine, Nominative, Singular
समाह्वयत्challenged, called out
समाह्वयत्:
TypeVerb
Rootसम्-आह्वा
FormImperfect (Lan), Third, Singular, Parasmaipada
मद्रपम्the Madra king (ruler of Madra)
मद्रपम्:
Karma
TypeNoun
Rootमद्रप
FormMasculine, Accusative, Singular
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तावकाःyour (i.e., Duryodhana’s) / belonging to you; the Kauravas’
तावकाः:
Karta
TypeAdjective
Rootतावक
FormMasculine, Nominative, Plural
शूराःheroes, brave warriors
शूराः:
Karta
TypeNoun
Rootशूर
FormMasculine, Nominative, Plural
नानाvarious, diverse
नाना:
TypeIndeclinable
Rootनाना
शस्त्रweapons
शस्त्र:
Karana
TypeNoun
Rootशस्त्र
FormNeuter, Instrumental, Plural
समायुताःequipped/armed, furnished (with)
समायुताः:
TypeAdjective
Rootसम्-आ-यु (युज्)
FormMasculine, Nominative, Plural, क्त (past passive participle)

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīmasena (Bhīma)
G
Gadā (mace)
M
Madrarāja / Madrāpa (Śalya)
T
Tāvakāḥ (Kaurava warriors)