शल्यपरिघातः (Śalya Under Encirclement) — Mahābhārata, Śalya-parva, Adhyāya 12
युद्धविषयक कार्यविशेषके ज्ञाता वे दोनों वीर अविचलभावसे रणभूमिमें डटे हुए थे। वे एक-दूसरेपर क्रोधपूर्वक गदाओंका प्रहार करके अत्यन्त घायल हो गये और दो इन्द्रध्वजोंके समान एक ही साथ पृथ्वीपर गिर पड़े। उस समय दोनों सेनाओंके वीर हाहाकार करने लगे ।। भृशं मर्माण्यभिहतावुभावास्तां सुविह्नलौ । ततः स्वरथमारोप्य मद्राणामृषभं रणे
bhṛśaṁ marmāṇy abhihatāv ubhāv astāṁ suvihvalau | tataḥ sva-ratham āropya madrāṇām ṛṣabhaṁ raṇe ||
Sañjaya said: Both champions, skilled in the special duties of war, stood fast upon the battlefield with unwavering hearts. In wrath they struck each other with their maces, were grievously wounded, and fell together upon the earth like two Indra-banners collapsing at once. Then the heroes of both armies raised a cry of anguish. With their vital points sorely smitten, both were left reeling; and in the midst of the fight they lifted the bull among the Madras and set him back upon his own chariot.
संजय उवाच