Previous Verse
Next Verse

Shloka 583

Śalya–Bhīma Gadā-saṃnipāta and Śalya’s Bāṇa-jāla against Yudhiṣṭhira

Book 9, Chapter 11

पोथयामास शल्यस्य चतुरो<श्चवान्‌ महाजवान्‌ | युद्धकुशल भीमसेनने भयंकर शब्द करनेवाली उस गदाके द्वारा शल्यके महान्‌ वेगशाली चारों घोड़ोंको मार गिराया

sañjaya uvāca | pothayāmāsa śalyasya caturo 'śvān mahājavān | yuddhakuśalo bhīmaseno bhayaṅkaraśabdaṃ kurvayā tayā gadayā śalyasya mahāvegavataś caturo 'śvān mārayāmāsa ||

Sañjaya said: Skilled in battle, Bhīmasena, wielding his mace that roared with a terrifying sound, struck down Śalya’s four horses—swift and powerful—thereby crippling his chariot in the midst of war.

पोथयामासstruck / smote / battered
पोथयामास:
TypeVerb
Rootपोथय् (धातु)
Formलिट् (परस्मैपद) / परोक्षभूत (periphrastic perfect with आमास), 3, singular
शल्यस्यof Śalya
शल्यस्य:
Sambandha (genitive relation)
TypeNoun
Rootशल्य
Formmasculine, genitive, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
चतुरःfour
चतुरः:
Karma
TypeAdjective
Rootचतुर्
Formmasculine, accusative, plural
अश्वान्horses
अश्वान्:
Karma
TypeNoun
Rootअश्व
Formmasculine, accusative, plural
महाजवान्very swift
महाजवान्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहाजव
Formmasculine, accusative, plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīmasena (Bhīma)
Ś
Śalya
M
mace (gadā)
Ś
Śalya’s four horses