Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

शल्यस्य पाण्डवसेनापीडनम् — Śalya’s Assault on the Pāṇḍava Host

with Omens and Bhīma’s Counter

तस्य तेन शिर: कायाज्जहार नृपसत्तम । पश्यतां सर्वसैन्यानां तदद्भुतमिवाभवत्‌,नृपश्रेष्ठ॒ उस बाणसे नकुलने सम्पूर्ण सेनाओंके देखते-देखते सुषेणका मस्तक धड़से काट गिराया। वह अद्भुत-सी घटना हुई

tasya tena śiraḥ kāyāj jahāra nṛpasattama | paśyatāṃ sarvasainyānāṃ tad adbhutam ivābhavat ||

Sañjaya said: With that arrow, O best of kings, he severed his head from his body before the eyes of all the armies; the deed appeared almost miraculous in its suddenness and force.

तस्यof him / his
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
तेनby him / with that
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
शिरःhead
शिरः:
Karma
TypeNoun
Rootशिरस्
FormNeuter, Accusative, Singular
कायात्from the body
कायात्:
Apadana
TypeNoun
Rootकाय
FormMasculine, Ablative, Singular
जहारtook away / removed
जहार:
TypeVerb
Rootहृ (√हृ)
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
नृपसत्तमO best of kings
नृपसत्तम:
TypeNoun (vocative address)
Rootनृपसत्तम
FormMasculine, Vocative, Singular
पश्यताम्of those watching
पश्यताम्:
Sambandha
TypeKridanta (present active participle used as noun)
Rootपश्यत् (from √पश्)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
सर्वसैन्यानाम्of all the armies
सर्वसैन्यानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootसर्वसैन्य
FormNeuter, Genitive, Plural
तत्that (event)
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
अद्भुतम्wonderful, marvelous
अद्भुतम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअद्भुत
FormNeuter, Nominative, Singular
इवas if, like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अभवत्became / happened
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू (√भू)
FormImperfect (Laṅ), Third, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
N
Nakula
S
Suṣeṇa
A
arrow (bāṇa)
A
armies (sainyāni)