Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

Sauptika Parva, Adhyaya 8 — Dhṛṣṭadyumna-vadha and the Camp’s Nocturnal Rout

नाकुलिस्तु शतानीको रथचक्रेण वीर्यवान्‌ । दोर्भ्यामुत्क्षिप्प वेगेन वक्षस्येनमताडयत्‌,इसके बाद नकुलके पराक्रमी पुत्र शतानीकने अपनी दोनों भुजाओंसे रथचक्रको उठाकर उसके द्वारा बड़े वेगसे अश्वत्थामाकी छातीपर प्रहार किया

nākulis tu śatānīko rathacakreṇa vīryavān | dorbhyām utkṣipya vegeṇa vakṣasy enam atāḍayat ||

Sañjaya said: Then Śatānīka, the valiant son of Nakula, seized a chariot-wheel with both arms, lifted it up, and with great force struck him on the chest.

not
:
TypeIndeclinable
Root
अकुलिःAkuli (proper name)
अकुलिः:
Karta
TypeNoun
Rootअकुलि
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
शतानीकःŚatānīka (proper name; 'having a hundred troops')
शतानीकः:
Karta
TypeNoun
Rootशतानीक
FormMasculine, Nominative, Singular
रथचक्रेणwith a chariot-wheel
रथचक्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootरथचक्र
FormNeuter, Instrumental, Singular
वीर्यवान्powerful/valiant
वीर्यवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootवीर्यवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
दोर्भ्याम्with (his) two arms
दोर्भ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootदोर्भि (दोर्/दोर्-)
FormFeminine, Instrumental, Dual
उत्क्षिप्यhaving lifted up
उत्क्षिप्य:
TypeVerb
Rootउत्-क्षिप्
Formल्यप् (absolutive/gerund)
वेगेनwith speed/force
वेगेन:
Karana
TypeNoun
Rootवेग
FormMasculine, Instrumental, Singular
वक्षस्येनम्on the chest; him
वक्षस्येनम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवक्षस् + एनम्
FormNeuter, Locative, Singular
अताडयत्struck/beat
अताडयत्:
TypeVerb
Rootतड्
FormImperfect (Laṅ), 3, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
नकुल (Nakula)
शतानीक (Śatānīka)
अश्वत्थामा (Aśvatthāman)
रथचक्र (chariot-wheel)

Educational Q&A

The verse highlights how war—especially the lawless terror of the Sauptika episode—pushes warriors toward impulsive, improvised brutality. It implicitly contrasts disciplined dharma-yuddha ideals with the breakdown of restraint when vengeance and survival dominate.

Sañjaya narrates that Śatānīka, Nakula’s son, lifts a chariot-wheel with both arms and strikes Aśvatthāman on the chest with great force during the violent confrontation of the Sauptika events.