Shloka 140

वसाश्रैवापरे पीत्वा पर्यधावन्‌ विकुक्षिका: । नानावक्त्रास्तथा रौद्रा: क्रव्यादा: पिशिताशना:,दूसरे कुक्षिरहित राक्षस चर्बियोंका पान करके चारों ओर दौड़ लगा रहे थे। कच्चा मांस खानेवाले उन भयंकर राक्षसोंके अनेक मुख थे

vasāś caivāpare pītvā paryadhāvan vikuṣikāḥ | nānāvaktrās tathā raudrāḥ kravyādāḥ piśitāśanāḥ ||

Sañjaya said: Others—those misshapen, pot-bellied ghouls—drank fat and then ran about in all directions. Fierce and terrifying, with many mouths, they fed on raw flesh.

वसाfat (grease)
वसा:
Karma
TypeNoun
Rootवसा
FormFeminine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अपरेothers
अपरे:
Karta
TypeNoun
Rootअपर
FormMasculine, Nominative, Plural
पीत्वाhaving drunk
पीत्वा:
TypeVerb
Rootपा
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
पर्यधावन्ran about
पर्यधावन्:
TypeVerb
Rootधाव्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Parasmaipada
विकुक्षिकाःpot-bellied/with deformed bellies (demons)
विकुक्षिकाः:
Karta
TypeNoun
Rootविकुक्षिक
FormMasculine, Nominative, Plural
नाना-वक्त्राःhaving many faces/mouths
नाना-वक्त्राः:
Karta
TypeAdjective
Rootनाना-वक्त्र
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाthus/also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
रौद्राःterrible/fierce
रौद्राः:
Karta
TypeAdjective
Rootरौद्र
FormMasculine, Nominative, Plural
क्रव्यादाःflesh-eaters
क्रव्यादाः:
Karta
TypeNoun
Rootक्रव्याद
FormMasculine, Nominative, Plural
पिशिताशनाःraw-meat eaters
पिशिताशनाः:
Karta
TypeNoun
Rootपिशिताशन
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
V
vikuṣikāḥ (ghoulish beings/rākṣasa-like flesh-eaters)
V
vasā (fat/grease)
P
piśita (flesh/meat)

Educational Q&A

The verse underscores the ethical degradation that accompanies adharma in war: when killing becomes indiscriminate—especially in a nocturnal slaughter—the aftermath is depicted as a realm of ghoulish consumption, symbolizing the loss of human restraint and the karmic darkness surrounding such acts.

Sañjaya describes terrifying flesh-eating beings at the scene: some drink fat and run about wildly, many-mouthed and fierce, feeding on raw flesh amid the carnage of the night.