Previous Verse
Next Verse

Shloka 1106

Sauptika Parva, Adhyaya 8 — Dhṛṣṭadyumna-vadha and the Camp’s Nocturnal Rout

अश्वत्थामा महाराज व्यचरत्‌ कृतहस्तवत्‌ | महाराज! उससे सारे शिविरमें उजाला हो गया और उस उजालेमें पिताको आनन्दित करनेवाला अभश्व॒त्थामा हाथमें खड़ग लिये एक सिद्धहस्त योद्धाकी भाँति बेखटके विचरने लगा

aśvatthāmā mahārāja vyacarat kṛtahastavat |

Sañjaya said: “O King, Aśvatthāmā moved about like a warrior of proven skill. As he ranged through the entire camp, it became lit up; and in that light, Aśvatthāmā—delighting his father—wandered fearlessly, sword in hand, like one whose hand is perfected in battle.”

अश्वत्थामाAshvatthama
अश्वत्थामा:
Karta
TypeNoun
Rootअश्वत्थामन्
FormMasculine, Nominative, Singular
महाराजO great king
महाराज:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
व्यचरत्roamed, moved about
व्यचरत्:
Karta
TypeVerb
Rootचर्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
कृतहस्तवत्like one with accomplished/skillful hands (like an expert)
कृतहस्तवत्:
Karta
TypeAdjective
Rootकृतहस्तवत्
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
A
Aśvatthāmā
D
Droṇa
K
khadga (sword)
Ś
śivira (camp)