Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Adhyāya 6: Śibira-dvāra-sthita Bhūta-varṇana and Aśvatthāmā’s Śaraṇāgati to Mahādeva

ब्रुवतामप्रियं पथ्यं सुहदां न शूणोति यः

bruvatām apriyaṃ pathyaṃ suhṛdāṃ na śṛṇoti yaḥ

Sañjaya said: “He who will not listen to the wholesome counsel of well-wishing friends, even when it is unpleasant to hear…”

ब्रुवताम्of those who speak / (they) speak
ब्रुवताम्:
Karta
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथम, बहुवचन
अप्रियम्unpleasant (thing)
अप्रियम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअप्रिय
Formनपुंसक, द्वितीया, एकवचन
पथ्यम्wholesome / beneficial (thing)
पथ्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपथ्य
Formनपुंसक, द्वितीया, एकवचन
सुहदाम्of friends / well-wishers
सुहदाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसुहृद्
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
not
:
TypeIndeclinable
Root
शृणोतिhe hears / listens
शृणोति:
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथम, एकवचन
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

संजय उवाच

S
Sañjaya