Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Adhyāya 6: Śibira-dvāra-sthita Bhūta-varṇana and Aśvatthāmā’s Śaraṇāgati to Mahādeva

अग्रसत्‌ तांस्तथाभूतं द्रौणिना प्रहितान्‌ शरान्‌ । अश्वत्थामा तु सम्प्रेक्ष्य शरौघांस्तान्‌ निरर्थकान्‌

agrasat tāṁs tathābhūtaṁ drauṇinā prahitān śarān | aśvatthāmā tu samprekṣya śaraughāṁs tān nirarthakān

Sañjaya said: He swallowed up those arrows, though discharged in that manner by the son of Droṇa. But Aśvatthāmā, seeing that his volleys of arrows were proving futile, took note of their ineffectiveness and reconsidered his course.

अग्रसत्warded off / repelled
अग्रसत्:
TypeVerb
Rootअग्रस् (धातु: अग्रस्/अग्रसति)
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
तान्those
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
तथाthus / in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अभूतम्become / happened (so)
अभूतम्:
TypeAdjective
Rootभू (भूत)
FormNeuter, Accusative, Singular, क्त (past passive participle)
द्रौणिनाby the son of Droṇa (Aśvatthāman)
द्रौणिना:
Karana
TypeNoun
Rootद्रौणि
FormMasculine, Instrumental, Singular
प्रहितान्sent / discharged
प्रहितान्:
TypeAdjective
Rootप्र-हि (प्रहित)
FormMasculine, Accusative, Plural, क्त (past passive participle)
शरान्arrows
शरान्:
Karma
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Accusative, Plural
अश्वत्थामाAśvatthāman
अश्वत्थामा:
Karta
TypeNoun
Rootअश्वत्थामन्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut / however
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
सम्प्रेक्ष्यhaving observed / seeing
सम्प्रेक्ष्य:
TypeVerb
Rootसम्-प्र-ईक्ष्
Formल्यप् (absolutive/gerund)
शरौघान्masses/volleys of arrows
शरौघान्:
Karma
TypeNoun
Rootशर-ओघ
FormMasculine, Accusative, Plural
तान्those
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
निरर्थकान्futile / ineffective
निरर्थकान्:
TypeAdjective
Rootनिरर्थक
FormMasculine, Accusative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Aśvatthāmā (Drauṇi, son of Droṇa)
D
Droṇa
A
arrows (śara)
V
volley of arrows (śaraugha)

Educational Q&A

The verse highlights the moral and practical futility of uncontrolled violence: when aggression fails to achieve its aim, it often escalates into more extreme, ethically darker choices—an implicit warning about how adharma grows when restraint and right judgment are abandoned.

During the Sauptika events, Aśvatthāmā’s arrows—shot as an attack—are repelled. Observing that his arrow-storm is ineffective, he recognizes its futility, setting the stage for a shift in tactics amid the night’s conflict.