Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Aśvatthāmā’s Buddhi-Doctrine and Nocturnal Incursion Resolve (अश्वत्थाम्नः बुद्धिविचारः सौप्तिकसंकल्पश्च)

सर्वो हि मन्यते लोक आत्मानं बुद्धिमत्तरम्‌ । सर्वस्यात्मा बहुमत: सर्वात्मानं प्रशंसति

sarvo hi manyate loka ātmānaṃ buddhimattaram | sarvasyātmā bahumataḥ sarvātmānaṃ praśaṃsati ||

Sañjaya said: For everyone in the world imagines himself to be the wiser one. Each person’s own self is most highly valued by him, and so everyone praises his own self above all.

सर्वःeveryone
सर्वः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
मन्यतेthinks/considers
मन्यते:
TypeVerb
Rootमन् (मन्यते)
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
लोकःthe world/people
लोकः:
Karta
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Nominative, Singular
आत्मानम्oneself
आत्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
बुद्धिमत्तरम्more intelligent
बुद्धिमत्तरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootबुद्धिमत्
FormMasculine, Accusative, Singular, Comparative
सर्वस्यof everyone
सर्वस्य:
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
आत्माself
आत्मा:
Karta
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
बहुमतःhighly esteemed/most approved
बहुमतः:
Karta
TypeAdjective
Rootबहुमत
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वःeveryone
सर्वः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Singular
आत्मानम्oneself
आत्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रशंसतिpraises
प्रशंसति:
TypeVerb
Rootप्र-शंस्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
लोक (the world/people)

Educational Q&A

The verse highlights a common ethical weakness: self-preference and pride. People tend to overestimate their own wisdom and value themselves most, which leads them to praise themselves rather than judge impartially. It cautions against ego-driven judgment, especially in morally charged situations.

Sañjaya offers a general observation about human nature—how people typically consider themselves wiser than others and praise themselves. In the Sauptika Parva’s grim aftermath of war, this functions as a reflective comment that frames motives and decisions as susceptible to ego and self-justification.