Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Aśvatthāmā’s Buddhi-Doctrine and Nocturnal Incursion Resolve (अश्वत्थाम्नः बुद्धिविचारः सौप्तिकसंकल्पश्च)

“यदि क्षत्रियके धर्मको जानकर भी मैं ब्राह्मणत्वका सहारा लेकर कोई दूसरा महान्‌ कर्म करने लगूँ तो सत्पुरुषोंके समाजमें मेरे उस कार्यका सम्मान नहीं होगा ।। धाययंश्व थर्नुर्दिव्यं दिव्यान्यस्त्राणि चाहवे । पितरं निहतं दृष्टवा कि नु वक्ष्यामि संसदि

“If, even knowing the kṣatriya’s dharma, I were to shelter myself behind brāhmaṇa-hood and set about some other ‘great deed,’ then among the righteous my act would win no honor. I bear a divine bow and divine weapons in battle; having seen my father slain, what could I say in the assembly?”

ध्यायन्meditating on / contemplating
ध्यायन्:
Karta
TypeVerb
Rootध्यै (ध्यान)
Formशतृ (वर्तमान कृदन्त), पुं, प्रथमा, एकवचन
श्वःtomorrow
श्वः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootश्वस्/श्वः
धनुःbow
धनुः:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस्
Formनपुं, द्वितीया, एकवचन
दिव्यम्divine
दिव्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदिव्य
Formनपुं, द्वितीया, एकवचन
दिव्यानिdivine
दिव्यानि:
Karma
TypeAdjective
Rootदिव्य
Formनपुं, द्वितीया, बहुवचन
अस्त्राणिweapons
अस्त्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootअस्त्र
Formनपुं, द्वितीया, बहुवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
आहवेin battle
आहवे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआहव
Formपुं, सप्तमी, एकवचन
पितरम्father
पितरम्:
Karma
TypeNoun
Rootपितृ
Formपुं, द्वितीया, एकवचन
निहतम्slain
निहतम्:
TypeVerb
Rootनि-हन्
Formक्त (भूतकर्मणि कृदन्त), पुं, द्वितीया, एकवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (अव्ययभाव), कर्तरि
किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
Formनपुं, द्वितीया, एकवचन
नुindeed / then (emphatic particle)
नु:
TypeIndeclinable
Rootनु
वक्ष्यामिI shall say / speak
वक्ष्यामि:
TypeVerb
Rootवच्
Formलृट् (भविष्यत्), परस्मैपदम्, उत्तम, एकवचन
संसदिin the assembly
संसदि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंसद्
Formस्त्री, सप्तमी, एकवचन

संजय उवाच