Shloka 13

ततः स यज्ञ विव्याध रौद्रेण हृदि पत्रिणा | अपक्रान्तस्ततो यज्ञो मृगो भूत्वा सपावक:,तदनन्तर रुद्रदेवने भयंकर बाणके द्वारा उस यज्ञके हृदयमें आघात किया। तब अग्निसहित यज्ञ मृगका रूप धारण करके वहाँसे भाग निकला

tataḥ sa yajñaṁ vivyādha raudreṇa hṛdi patriṇā | apakrāntas tato yajño mṛgo bhūtvā sapāvakaḥ ||

Then he pierced the sacrifice in the heart with a fierce, Rudra-like arrow. Thereupon the sacrifice, accompanied by the sacred fire, fled away, assuming the form of a deer.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
FormAvyaya
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
यज्ञम्the sacrifice (Yajna)
यज्ञम्:
Karma
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Accusative, Singular
विव्याधpierced, struck
विव्याध:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormPerfect (Liṭ), Parasmaipada, 3rd Person, Singular
रौद्रेणwith a fierce/terrible (one)
रौद्रेण:
Karana
TypeAdjective
Rootरौद्र
FormNeuter, Instrumental, Singular
हृदिin the heart
हृदि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहृद्
FormNeuter, Locative, Singular
पत्रिणाwith an arrow (feathered one)
पत्रिणा:
Karana
TypeNoun
Rootपत्रिन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
अपक्रान्तःhaving fled/withdrawn
अपक्रान्तः:
Karta
TypeVerb
Rootअप-क्रम्
FormPast Active Participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular
ततःfrom there/then
ततः:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
FormAvyaya
यज्ञःthe sacrifice (Yajna)
यज्ञः:
Karta
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
मृगःa deer
मृगः:
Karta
TypeNoun
Rootमृग
FormMasculine, Nominative, Singular
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
TypeVerb
Rootभू
FormAbsolutive (क्त्वा), Indeclinable
सपावकःtogether with fire (Agni)
सपावकः:
Karta
TypeAdjective
Rootस-पावक
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

Y
Yajña (personified sacrifice)
P
Pāvaka/Agni (sacred fire)
R
Rudra (as an epithet implied by raudra)

Educational Q&A

The verse suggests that when wrathful force intrudes upon sacred action, the integrity of ritual and dharma is endangered; the ‘flight’ of the yajña symbolizes the loss of auspicious order when violence dominates.

A fierce arrow strikes the personified sacrifice in the heart; the yajña, together with the sacred fire (Agni), transforms into a deer and escapes from the scene.