Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Yudhiṣṭhira’s Lament and Kṛṣṇa’s Rudra-Cosmogony Explanation (सौप्तिक पर्व, अध्याय १७)

सो<ब्रवीज्जातसंरम्भस्तथा लोकगुरुर्गुरुम्‌ । प्रजा: सृष्टा: परेणेमा: कि करिष्याम्यनेन वै,यह प्रश्न सुनकर कुपित हुए जगदगुरु शिवने ब्रह्माजीसे कहा--'प्रजाकी सृष्टि तो दूसरेने कर डाली; फिर इस लिंगको रखकर मैं क्या करूँगा

so 'bravīj jāta-saṁrambhas tathā loka-gurur gurum | prajāḥ sṛṣṭāḥ pareṇemāḥ ki kariṣyāmy anena vai ||

Vaiśampāyana said: Then the Lord of the worlds, seized by sudden anger, spoke to the Guru (Brahmā): “These creatures have already been created by another; what indeed shall I do by keeping this liṅga?”

सःhe
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (Laṅ), 3, Singular, Parasmaipada
जातसंरम्भःwhose anger/impetuosity had arisen
जातसंरम्भः:
TypeAdjective
Rootजातसंरम्भ
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाthus/then
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
लोकगुरुःthe teacher of the worlds
लोकगुरुः:
Karta
TypeNoun
Rootलोकगुरु
FormMasculine, Nominative, Singular
गुरुम्to the teacher (his superior)
गुरुम्:
Karma
TypeNoun
Rootगुरु
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रजाःcreatures/subjects
प्रजाः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रजा
FormFeminine, Nominative, Plural
सृष्टाःcreated
सृष्टाः:
TypeVerb
Rootसृज्
FormPast passive participle (kta), Feminine, Nominative, Plural
परेणby another
परेण:
Karana
TypeNoun
Rootपर
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
इमाःthese
इमाः:
TypeNoun
Rootइदम्
FormFeminine, Nominative, Plural
किम्what
किम्:
Karma
TypeNoun
Rootकिम्
FormNeuter, Accusative, Singular
करिष्यामिshall I do
करिष्यामि:
TypeVerb
Rootकृ
FormSimple future (Luṭ), 1, Singular, Parasmaipada
अनेनwith this/by this
अनेन:
Karana
TypeNoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
वैindeed/surely
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Ś
Śiva (loka-guru)
B
Brahmā (guru)
P
prajāḥ (creatures)
L
liṅga