Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Sauptika-parva Adhyāya 13 — Bhīmasena’s Pursuit of Drauṇi and the Release of a Divine Astra

क्रोधदीप्तं तु कौन्तेयं द्विषदर्थे समुद्यतम्‌ । नाशवनुवन्‌ वारयितुं समेत्यापि महारथा:,इस समय कुन्तीकुमार भीमसेन क्रोधसे प्रज्वलित हो शत्रुका संहार करनेके लिये तुले हुए थे। इसलिये वे तीनों महारथी उनसे मिलकर भी उन्हें रोक न सके

krodhadīptaṃ tu kaunteyaṃ dviṣadarthe samudyatam | nāśakann uvan vārayituṃ sametyāpi mahārathāḥ ||

Vaiśampāyana said: Kuntī’s son (Bhīmasena), blazing with wrath and intent on the destruction of the foe, had risen to act. Therefore, even when the three great chariot-warriors came together and confronted him, they were unable to restrain him.

क्रोधदीप्तम्blazing with anger
क्रोधदीप्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootक्रोधदीप्त
FormMasculine, Accusative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
कौन्तेयम्the son of Kunti (Bhima)
कौन्तेयम्:
Karma
TypeNoun
Rootकौन्तेय
FormMasculine, Accusative, Singular
द्विषदर्थेfor the purpose of (destroying) the enemy
द्विषदर्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्विषदर्थ
FormMasculine, Locative, Singular
समुद्यतम्raised/ready, intent upon
समुद्यतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसम्-उद्-यत
FormMasculine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अशक्नुवन्they were not able
अशक्नुवन्:
TypeVerb
Rootशक्
FormImperfect, 3rd, Plural, Parasmaipada
वारयितुम्to restrain/stop
वारयितुम्:
TypeVerb
Rootवृ (वारयति)
FormInfinitive (tumun)
समेत्यhaving come together/approached
समेत्य:
TypeIndeclinable
Rootसम्-इ
FormAbsolutive (ktvā/lyap)
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
महारथाःgreat chariot-warriors
महारथाः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kaunteya (Bhīmasena)
K
Kuntī
E
Enemies (dviṣad)
T
Three mahārathas (unnamed in this verse)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical danger of wrath in warfare: when anger becomes the driving force, even respected peers and collective counsel may fail to restrain a warrior, suggesting the primacy of inner self-control over external checks.

Bhīma, described as Kuntī’s son, is burning with anger and determined to destroy the enemy. Three great warriors approach together to stop him, but his fury and resolve make him impossible to hold back.