Shloka 9

इत्युक्तवान्‌ गुरु: पुत्र द्रोण: पश्चादथोक्तवान्‌ । न त्वं जातु सतां मार्गे स्थातेति पुरुषर्षभ,“नरश्रेष्ठ! अपने पुत्रसे ऐसा कहकर गुरु द्रोण पुनः: उससे बोले--“बेटा! मुझे संदेह है कि तुम कभी सत्पुरुषोंके मार्गपर स्थिर नहीं रहोगे”

ity uktavān guruḥ putra droṇaḥ paścād athoktavān | na tvaṃ jātu satāṃ mārge sthāteti puruṣarṣabha ||

Vaiśampāyana said: Having spoken thus, the teacher Droṇa then addressed his son again: “O bull among men, I do not believe you will ever stand firm upon the path followed by the good.”

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
उक्तवान्having said / said
उक्तवान्:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्तवतुँ (past active participle)
गुरुःthe teacher
गुरुः:
Karta
TypeNoun
Rootगुरु
FormMasculine, Nominative, Singular
पुत्रO son
पुत्र:
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Vocative, Singular
द्रोणःDrona
द्रोणः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Nominative, Singular
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
TypeIndeclinable
Rootपश्चात्
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
उक्तवान्said
उक्तवान्:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्तवतुँ (past active participle)
not
:
TypeIndeclinable
Root
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
जातुever / at any time
जातु:
TypeIndeclinable
Rootजातु
सताम्of the good (people)
सताम्:
TypeNoun
Rootसत्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
मार्गेon the path
मार्गे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमार्ग
FormMasculine, Locative, Singular
स्थाताone who will stand / remain
स्थाता:
Karta
TypeVerb
Rootस्था
FormMasculine, Nominative, Singular, तृच् (agent noun/future sense: 'one who will stand')
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
पुरुषर्षभO bull among men
पुरुषर्षभ:
TypeNoun
Rootपुरुष-ऋषभ
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Droṇa
D
Droṇa's son (Aśvatthāman, implied by context)

Educational Q&A

A teacher’s ethical appraisal matters: Droṇa warns that without inner restraint and commitment to virtue, one cannot remain steady on the path of the righteous (satāṃ mārga). The verse highlights steadfastness in dharma as a defining moral quality.

In Vaiśampāyana’s narration, Droṇa—after saying something earlier—speaks again to his son and delivers a grave judgment: he doubts the son will ever adhere firmly to the conduct of good people, foreshadowing moral deviation in the surrounding war narrative.