Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

वारुणी सभा — Varuṇa’s Divine Assembly

Nārada’s Description

सा सभा सुखसंस्पर्शा न शीता न च घर्मदा । वेश्मासनवती रम्या सिता वरुणपालिता,वरुणकी सभाका स्पर्श बड़ा ही सुखद है, वहाँ न सर्दी है, न गर्मी। उसका रंग श्वेत है, उसमें कितने ही कमरे और आसन (दिव्य मंच आदि) सजाये गये हैं। वरुणजीके द्वारा सुरक्षित वह सभा बड़ी रमणीय जान पड़ती है

Varuṇa’s hall was delightful to the touch; there was neither cold nor heat. It shone white, with many chambers and seats—divine platforms—arrayed within. Guarded by Varuṇa, that assembly-hall appeared exceedingly lovely.

साthat (she/that one)
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
सभाassembly hall
सभा:
Karta
TypeNoun
Rootसभा
FormFeminine, Nominative, Singular
सुख-संस्पर्शाhaving pleasant touch
सुख-संस्पर्शा:
Karta
TypeAdjective
Rootसुखसंस्पर्शा
FormFeminine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
शीताcold
शीता:
Karta
TypeAdjective
Rootशीत
FormFeminine, Nominative, Singular
nor/not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
घर्मदाheat-giving / hot
घर्मदा:
Karta
TypeAdjective
Rootघर्मद
FormFeminine, Nominative, Singular
वेश्म-आसनवतीpossessing chambers and seats
वेश्म-आसनवती:
Karta
TypeAdjective
Rootवेश्मासनवत्
FormFeminine, Nominative, Singular
रम्याlovely
रम्या:
Karta
TypeAdjective
Rootरम्य
FormFeminine, Nominative, Singular
सिताwhite
सिता:
Karta
TypeAdjective
Rootसित
FormFeminine, Nominative, Singular
वरुण-पालिताprotected by Varuṇa
वरुण-पालिता:
Karta
TypeAdjective
Rootवरुणपालित
FormFeminine, Nominative, Singular

नारद उवाच