Shloka 12

बलिवैंरोचनो राजा नरकः पृथिवींजय: । प्रह्मादो विप्रचित्तिश्ष कालखज्जाश्नल दानवा:,विरोचनपुत्र राजा बलि, पृथ्वीविजयी नरकासुर, प्रह्मद, विप्रचित्ति, कालखंज दानव, सुहनु, दुर्मुख, शंख, सुमना, सुमति, घटोदर, महापार्श्व, क्रथन, पिठर, विश्वरूप, स्वरूप, विरूप, महाशिरा, दशमुख रावण, वाली, मेघवासा, दशावर, टिट्टिभ, विटभूत, संहाद तथा इन्द्रतापन आदि सभी दैत्यों और दानवोंके समुदाय मनोहर कुण्डल, सुन्दर हार, किरीट तथा दिव्य वस्त्राभूषण धारण किये उस सभामें धर्मपाशधारी महात्मा वरुणदेवकी सदा उपासना करते हैं। वे सभी दैत्य वरदान पाकर शौर्यसम्पन्न हो मृत्युरहित हो गये हैं। उनका चरित्र एवं व्रत बहुत उत्तम है

nārada uvāca | balir vairocano rājā narakaḥ pṛthivīṃjayaḥ | prahrādo vipracittiś ca kālakhañjāś ca dānavāḥ |

Narada said: “King Bali, son of Virocana, and Naraka the conqueror of the earth; Prahlada, Vipracitti, and the Danavas such as Kalakhañja—along with many other Daityas and Danavas—appear in that celestial assembly adorned with charming earrings, beautiful garlands, crowns, and divine garments and ornaments. There they continually attend upon the great Varuṇa, bearer of the noose of Dharma. Having obtained boons, they are mighty in valor and free from death; their conduct and vows are described as excellent.”

बलिःBali
बलिः:
Karta
TypeNoun
Rootबलि
FormMasculine, Nominative, Singular
वैरोचनःVairochana (son of Virocana)
वैरोचनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैरोचन
FormMasculine, Nominative, Singular
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
नरकःNaraka (Narakasura)
नरकः:
Karta
TypeNoun
Rootनरक
FormMasculine, Nominative, Singular
पृथिवींजयःconqueror of the earth
पृथिवींजयः:
Karta
TypeAdjective
Rootपृथिवींजय
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रह्लादःPrahlada
प्रह्लादः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रह्लाद
FormMasculine, Nominative, Singular
विप्रचित्तिःVipracitti
विप्रचित्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootविप्रचित्ति
FormMasculine, Nominative, Singular
कालखञ्जःKālakhāñja
कालखञ्जः:
Karta
TypeNoun
Rootकालखञ्ज
FormMasculine, Nominative, Singular
अनलःAnala
अनलः:
Karta
TypeNoun
Rootअनल
FormMasculine, Nominative, Singular
दानवाःDanavas (demons)
दानवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदानव
FormMasculine, Nominative, Plural

नारद उवाच

N
Narada
B
Bali (Vairocana)
V
Virocana
N
Naraka (Narakasura)
P
Prahlada
V
Vipracitti
K
Kalakhañja (Danava group/figure)
D
Daityas
D
Danavas
V
Varuna
D
Dharma-pasha (Varuna’s noose)
E
earrings (kundala)
G
garlands/necklaces (hāra)
C
crown (kirīṭa)
D
divine garments and ornaments

Educational Q&A

Even those famed as Daityas and Danavas are portrayed as capable of disciplined vows and reverent service to cosmic order (Varuṇa with the Dharma-noose). The passage emphasizes that power gained by boons is ethically meaningful only when joined to good conduct (caritra) and observance (vrata).

Narada is describing the splendor and inhabitants of a divine assembly: renowned Daitya/Danava figures—headed by Bali and others—adorned with celestial ornaments, continually attend upon Varuṇa. They are said to have received boons granting extraordinary might and freedom from death, and to be marked by excellent vows and conduct.