Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

राष्ट्रेभ्य: पाण्डुदायादॉल्लो भान्निर्वासयन्ति ये । अनाथा: सम वयं सर्वे वियुक्ता: पाण्डुनन्दनै:,महाराज! उस समय नगरके लोग अत्यन्त दुःखसे आतुर हो बार-बार चिल्‍लाकर कह रहे थे कि “हाय! हाय! हमारे स्वामी पाण्डव चले जा रहे हैं। अहो! कौरवोंमें जो बड़े-बूढ़े लोग हैं, उनकी यह बालकोंकी-सी चेष्टा तो देखो। धिक्‍्कार है उनके इस बर्तावको! ये कौरव लोभवश महाराज पाण्डुके पुत्रोंको राज्यसे निकाल रहे हैं। इन पाण्डुपुत्रोंसे वियुक्त होकर हम सब लोग आज अनाथ हो गये। इन लोभी और उद्दण्ड कौरवोंके प्रति हमारा प्रेम कैसे हो सकता है?

rāṣṭrebhyaḥ pāṇḍudāyādān lobhān nirvāsayanti ye | anāthāḥ sma vayaṃ sarve viyuktāḥ pāṇḍunandanaiḥ ||

Vidura said: “Those who, out of greed, drive the heirs of Pāṇḍu out of the kingdom—once we are separated from the sons of Pāṇḍu, all of us become truly helpless and without a protector.”

राष्ट्रेभ्यःfrom the kingdom(s)
राष्ट्रेभ्यः:
Apadana
TypeNoun
Rootराष्ट्र
FormNeuter, Ablative, Plural
पाण्डु-दायादात्from the heir(s) of Pāṇḍu (the Pāṇḍavas)
पाण्डु-दायादात्:
Apadana
TypeNoun
Rootपाण्डुदायाद
FormMasculine, Ablative, Singular
लोभात्out of greed / due to greed
लोभात्:
Karana
TypeNoun
Rootलोभ
FormMasculine, Ablative, Singular
निर्वासयन्तिthey banish / drive out
निर्वासयन्ति:
TypeVerb
Rootनिर्वासय् (नि + वासय्)
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada, Active
येwho (those who)
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
अनाथाःhelpless / without a protector
अनाथाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनाथ
FormMasculine, Nominative, Plural
स्मindeed / (emphatic particle)
स्म:
TypeIndeclinable
Rootस्म
वयम्we
वयम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormNominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
वियुक्ताःseparated (from)
वियुक्ताः:
TypeAdjective
Rootवि-युक्त
FormMasculine, Nominative, Plural, Past Passive Participle (क्त)
पाण्डु-नन्दनैःby/with the sons of Pāṇḍu (Pāṇḍavas)
पाण्डु-नन्दनैः:
Karana
TypeNoun
Rootपाण्डुनन्दन
FormMasculine, Instrumental, Plural
महाराजO great king!
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular

विदुर उवाच

V
Vidura
P
Pāṇḍu
P
Pāṇḍavas (sons/heirs of Pāṇḍu)
R
Rāṣṭra (the kingdom/realm)