अनेना भवति श्रेष्ठो मुच्यन्ते च सभासद: । एनो गच्छति कर्तरिं निन्दाहों यत्र निन्द्यते
anena bhavati śreṣṭho mucyante ca sabhāsadaḥ | eno gacchati kartariṁ nindāhoṁ yatra nindyate ||
Kāśyapa said: “By this conduct one becomes the best among men, and the members of the assembly are freed from blame. The sin goes to the doer; and the reproach falls where reproach is truly due.”
कश्यप उवाच
Moral accountability should be assigned correctly: wrongdoing and its sin accrue to the actual agent, and blame should be directed only where blame is deserved; this protects the integrity of the assembly and elevates the one who upholds such fairness.
Kāśyapa is instructing about proper ethical judgment in an assembly: when decisions and censures are made according to dharma—placing fault on the true perpetrator—the courtiers are freed from complicity and the righteous person gains excellence.