Shloka 12

दुर्योधन उवाच इहैवागत्य पाज्चाली प्रश्नमेनं प्रभाषताम्‌ | इहैव सर्वे शृण्वन्तु तस्याश्वैतस्थ यद्‌ वच:

duryodhana uvāca | ihaivāgatya pāñcālī praśnam enaṁ prabhāṣatām | ihaiva sarve śṛṇvantu tasyāś caitat-sthaṁ yad vacaḥ ||

Duryodhana said: “Let Pāñcālī come here and answer this question. Let everyone here listen to whatever words she speaks on this very matter.”

दुर्योधनःDuryodhana
दुर्योधनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
आगत्यhaving come
आगत्य:
TypeVerb
Rootआ-गम्
FormAbsolutive (Gerund), Active
पाञ्चालीPañcālī (Draupadī)
पाञ्चाली:
Karma
TypeNoun
Rootपाञ्चाली
FormFeminine, Accusative, Singular
प्रश्नम्question
प्रश्नम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रश्न
FormMasculine, Accusative, Singular
एनम्this (him/it)
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रभाषताम्let (the two) speak/answer
प्रभाषताम्:
TypeVerb
Rootप्र-भाष्
FormImperative, 3rd, Dual, Atmanepada
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सर्वेall (people)
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
शृण्वन्तुlet them hear
शृण्वन्तु:
TypeVerb
Rootश्रु
FormImperative, 3rd, Plural, Parasmaipada
तस्याःof her
तस्याः:
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Genitive, Singular
अवैतस्थof the one standing by (nearby)
अवैतस्थ:
TypeAdjective
Rootअवैतस्थ
FormNeuter, Genitive, Singular
यत्which/that
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
वचःspeech/words
वचः:
Karma
TypeNoun
Rootवचस्
FormNeuter, Accusative, Singular

दुर्योधन उवाच

D
Duryodhana
P
Pāñcālī (Draupadī)

Educational Q&A

The verse highlights how questions of dharma and justice can be forced into a public spectacle by those in power; ethical inquiry is invoked, yet the intent may be coercive—turning a moral issue into an instrument of humiliation and control.

In the royal assembly after the dice-game crisis, Duryodhana orders that Draupadī (Pāñcālī) be brought into the hall to answer a pointed question, insisting that everyone present hear her response.