Shloka 10

द्वारं सुघोरं नरकस्य जिह्ां न बुध्यते धृतराष्ट्रस्य पुत्र: । तमन्वेतारो बहव: कुरूणां द्यूतोदये सह दुःशासनेन

dvāraṃ sughoraṃ narakasya jihvāṃ na budhyate dhṛtarāṣṭrasya putraḥ | tam anvetāro bahavaḥ kurūṇāṃ dyūtodaye saha duḥśāsanena ||

Vidura warns that Dhṛtarāṣṭra’s son does not recognize the most dreadful gateway to hell—its very tongue, as it were. At the rise of the gambling match, many among the Kurus follow him into that ruin, together with Duḥśāsana, drawn along by the same reckless impulse.

द्वारम्door, gateway
द्वारम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्वार
FormNeuter, Accusative, Singular
सुघोरम्very terrible
सुघोरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसुघोर
FormNeuter, Accusative, Singular
नरकस्यof hell
नरकस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनरक
FormMasculine, Genitive, Singular
जिह्वाम्tongue
जिह्वाम्:
Karma
TypeNoun
Rootजिह्वा
FormFeminine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
बुध्यतेunderstands, realizes
बुध्यते:
TypeVerb
Rootबुध्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
धृतराष्ट्रस्यof Dhṛtarāṣṭra
धृतराष्ट्रस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Genitive, Singular
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
अन्वेतारःfollowers, attendants
अन्वेतारः:
Karta
TypeNoun
Rootअन्वेतृ
FormMasculine, Nominative, Plural
बहवःmany
बहवः:
Karta
TypeAdjective
Rootबहु
FormMasculine, Nominative, Plural
कुरूणाम्of the Kurus
कुरूणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकुरु
FormMasculine, Genitive, Plural
द्यूतोदयेat the rise/beginning of gambling
द्यूतोदये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्यूतोदय
FormMasculine, Locative, Singular
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
दुःशासनेनwith Duḥśāsana
दुःशासनेन:
Karana
TypeNoun
Rootदुःशासन
FormMasculine, Instrumental, Singular

विदुर उवाच

V
Vidura
D
Dhṛtarāṣṭra
D
Duryodhana
D
Duḥśāsana
K
Kurus
N
Naraka (hell)
D
Dyūta (dice-game)

Educational Q&A

Vidura frames the dice-game as a moral precipice: indulgence in adharma appears attractive but functions like the ‘tongue of hell’ that devours one’s discernment, reputation, and future. The warning is against blindness to consequences and against leading others into collective wrongdoing.

In the Sabha Parva context of the dyūta (gambling) episode, Vidura admonishes the Kuru court: Duryodhana fails to see that initiating the dice-game is a dreadful path to ruin, and many Kurus, along with Duḥśāsana, align themselves with him as the match begins.