Shloka 3

अयुतं प्रयुतं चैव शड्कुं पद्म तथार्बुदम्‌ खर्व शड्खं निखर्व च महापद्मं च कोटय:,अयुत, प्रयुत, शंकु, पद्म, अर्बुद, खर्व, शंख, निखर्व, महापद्म, कोटि, मध्य, परार्ध और पर इतना धन मेरे पास है। राजन! खेलो, मैं इसीको दाँवपर रखकर तुम्हारे साथ खेलता हूँ

yudhiṣṭhira uvāca | ayutaṃ prayutaṃ caiva śaṅkuṃ padma tathārbudam | kharvaśaṅkhaṃ nikhārvaṃ ca mahāpadmaṃ ca koṭayaḥ |

Yudhiṣṭhira said: “I possess wealth in every vast measure—ayuta, prayuta, śaṅku, padma, arbuda, kharva, śaṅkha, nikhārva, mahāpadma, and even crores. O King, play: staking this very wealth, I will gamble with you.”

अयुतम्ten thousand
अयुतम्:
Karma
TypeNoun
Rootअयुत
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रयुतम्a hundred thousand
प्रयुतम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रयुत
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
शङ्कुम्śaṅku (a named large number)
शङ्कुम्:
Karma
TypeNoun
Rootशङ्कु
FormMasculine, Accusative, Singular
पद्मpadma (a named large number)
पद्म:
Karma
TypeNoun
Rootपद्म
FormNeuter, Accusative, Singular
तथाlikewise/also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अर्बुदम्arbuda (a named large number)
अर्बुदम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्बुद
FormNeuter, Accusative, Singular
खर्वम्kharva (a named large number)
खर्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootखर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
शङ्खम्śaṅkha (a named large number)
शङ्खम्:
Karma
TypeNoun
Rootशङ्ख
FormMasculine, Accusative, Singular
निखर्वम्nikharva (a named large number)
निखर्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिखर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
महापद्मम्mahāpadma (a named large number)
महापद्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहापद्म
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कोट्यःcrores (tens of millions)
कोट्यः:
Karma
TypeNoun
Rootकोटि
FormFeminine, Accusative, Plural

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira

Educational Q&A

The verse highlights how attachment to status and the compulsion to uphold royal honor can override prudent judgment. Even a ruler committed to dharma may be drawn into ethically dangerous choices—here, consenting to gamble—when pride and social pressure eclipse discernment.

In the dice-hall episode of the Sabha Parva, Yudhiṣṭhira responds to the challenge to play by declaring the immense wealth he possesses in escalating numerical units and offering to stake it. This sets the stage for the catastrophic progression of wagers in the gambling match.