Shloka 5

दुर्योधनो ग्लहते पाण्डवेन प्रियायसे त्वं जयतीति तच्च । अतिनर्मा जायते सम्प्रहारो यतो विनाश: समुपैति पुंसाम्‌,दुर्योधन पाण्डुनन्दन युधिष्ठिरके साथ दाँव लगाकर जूआ खेल रहा है, साथ ही वह जीत भी रहा है; यह सोचकर तुम बहुत प्रसन्न हो रहे हो; किंतु आजका यह अतिशय विनोद शीघ्र ही भयंकर युद्धके रूपमें परिणत होनेवाला है, जिससे (अगणित) मनुष्योंका संहार होगा

duryodhano glahate pāṇḍavena priyāyase tvaṃ jayātīti tat ca | atinarmā jāyate samprahāro yato vināśaḥ samupaiti puṃsām ||

Vidura warns that Duryodhana is gambling with the Pāṇḍava, and you are delighting in the thought, “You are winning.” But this excessive sport will soon harden into a dreadful armed conflict, from which the ruin and slaughter of countless people will arise.

दुर्योधनःDuryodhana
दुर्योधनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Nominative, Singular
ग्लहतेgambles/plays at dice
ग्लहते:
TypeVerb
Rootग्लह्
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada
पाण्डवेनwith/against the Pandava
पाण्डवेन:
Karana
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Instrumental, Singular
प्रियायसेyou rejoice/are pleased
प्रियायसे:
TypeVerb
Rootप्रियाय्
FormPresent, 2nd, Singular, Atmanepada
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, Nominative, Singular
जयतिwins/conquers
जयति:
TypeVerb
Rootजि
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada
इतिthus/that
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
तत्that (thought/idea)
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अतिनर्माexcessive sport/jest (great amusement)
अतिनर्मा:
Karta
TypeNoun
Rootअतिनर्मन्
FormNeuter, Nominative, Singular
जायतेarises/comes to be
जायते:
TypeVerb
Rootजन्
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada
सम्प्रहारःviolent conflict/battle
सम्प्रहारः:
Karta
TypeNoun
Rootसम्प्रहार
FormMasculine, Nominative, Singular
यतःfrom which/whereby; because of which
यतः:
TypeIndeclinable
Rootयतः
विनाशःdestruction
विनाशः:
Karta
TypeNoun
Rootविनाश
FormMasculine, Nominative, Singular
समुपैतिcomes upon/approaches
समुपैति:
TypeVerb
Rootसम्+उप+इ
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada
पुंसाम्of men/people
पुंसाम्:
TypeNoun
Rootपुम्स्
FormMasculine, Genitive, Plural

विदुर उवाच

D
Duryodhana
P
Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira implied)
V
Vidura (speaker)

Educational Q&A

Vidura teaches that delighting in unjust gain and treating wrongdoing as mere entertainment is dangerous: what seems like harmless sport (dice) can quickly become the seed of catastrophic violence and mass destruction.

During the dice-game episode in the royal assembly, Duryodhana is wagering against the Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira). Vidura cautions the onlookers—especially the Kaurava side—that their joy at Duryodhana’s ‘victory’ will soon turn into a terrible war causing widespread loss of life.