Shloka 32

मुहुर्मुहु: प्रणदतस्तस्य शड्खस्य भारत । अनिशं शब्दमश्रौषं ततो रोमाणि मे5हृषन्‌,भारत! ऐसा शंख वहाँ बार-बार बजता था और मैं निरन्तर उस शंख-ध्वनिको सुना करता था; इससे मेरे शरीरमें रोमांच हो आता था

muhurmuhuḥ praṇadatas tasya śaṅkhasya bhārata | aniśaṃ śabdam aśrauṣaṃ tato romāṇi me 'hṛṣan ||

Duryodhana said: “O Bhārata, that conch kept sounding again and again. I heard its unbroken reverberation continually, and from it the hairs on my body stood on end.”

मुहुःagain, repeatedly
मुहुः:
TypeIndeclinable
Rootमुहुस्
FormAvyaya (adverb)
मुहुःagain, repeatedly
मुहुः:
TypeIndeclinable
Rootमुहुस्
FormAvyaya (adverb)
प्रणदतःof (it) sounding loudly
प्रणदतः:
TypeVerb
Rootप्र-नद्
FormPresent active participle (शतृ), genitive singular (m./n.)
तस्यof that, his/its
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, genitive singular
शङ्खस्यof the conch
शङ्खस्य:
TypeNoun
Rootशङ्ख
FormMasculine, genitive singular
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, vocative singular
अनिशम्constantly, without pause
अनिशम्:
TypeIndeclinable
Rootअनिशम्
FormAvyaya (adverb)
शब्दम्sound
शब्दम्:
Karma
TypeNoun
Rootशब्द
FormMasculine, accusative singular
अश्रौषम्I heard
अश्रौषम्:
TypeVerb
Rootश्रु
FormAorist (लुङ्), parasmaipada, 1st person singular
ततःthen, thereupon; from that
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
FormAvyaya (adverb)
रोमाणिhairs (of the body)
रोमाणि:
Karta
TypeNoun
Rootरोमन्
FormNeuter, nominative plural
मेmy, of me
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive singular (enclitic)
अहृषन्thrilled, stood on end
अहृषन्:
TypeVerb
Rootहृष्
FormImperfect (लङ्), parasmaipada, 3rd person plural
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, vocative singular

दुर्योधन उवाच

D
Duryodhana
B
Bhārata (form of address)
Ś
śaṅkha (conch)

Educational Q&A

The verse highlights how sensory impressions—especially powerful sounds—can stir intense inner reactions. In the courtly-ethical setting of the Mahābhārata, such reactions often function as portents: a mind already driven by ambition and hostility becomes further unsettled, revealing the fragility beneath outward confidence.

Duryodhana reports that a conch was being blown repeatedly and continuously. Hearing its persistent sound, he experiences bodily bristling (romāñca), signaling strong emotional arousal—excitement mixed with apprehension—within the unfolding tensions of the Sabha Parva.