Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

Adhyāya 45 — Duryodhana’s Distress, Śakuni’s Counsel, and the Summons for Dyūta

तमुवाचैवमुक्तस्तु धर्मराजो जनार्दनम्‌ तव प्रसादाद्‌ गोविन्द प्राप्त: क्रतुवरो मया,उनके ऐसा कहनेपर धर्मराज युधिष्छिर जनार्दनसे बोले--“गोविन्द! आपकी ही कृपासे मैंने यह श्रेष्ठ यज्ञ सम्पन्न किया है

tam uvācaivam uktas tu dharmarājo janārdanam | tava prasādād govinda prāptaḥ kratuvaro mayā ||

When this had been said, Dharmarāja Yudhiṣṭhira addressed Janārdana: “Govinda, by your grace alone I have obtained and completed this excellent sacrifice.”

तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
उवाचsaid/spoke
उवाच:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
उक्तःhaving been addressed/said to
उक्तः:
TypeParticiple
Rootवच्
FormMasculine, Nominative, Singular, kta (past passive participle)
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
धर्मराजःKing of Dharma (Yudhiṣṭhira)
धर्मराजः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्मराज
FormMasculine, Nominative, Singular
जनार्दनम्Janārdana (Kṛṣṇa)
जनार्दनम्:
Karma
TypeNoun
Rootजनार्दन
FormMasculine, Accusative, Singular
तवof you/your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
प्रसादात्from (your) grace/favor
प्रसादात्:
Apadana
TypeNoun
Rootप्रसाद
FormMasculine, Ablative, Singular
गोविन्दO Govinda
गोविन्द:
TypeNoun
Rootगोविन्द
FormMasculine, Vocative, Singular
प्राप्तःobtained/attained
प्राप्तः:
TypeParticiple
Rootप्राप्
FormMasculine, Nominative, Singular, kta (past active/resultative participle)
क्रतुवरःthe excellent sacrifice
क्रतुवरः:
Karma
TypeNoun
Rootक्रतु-वर
FormMasculine, Nominative, Singular
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormInstrumental, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Dharmarāja (Yudhiṣṭhira)
J
Janārdana (Kṛṣṇa)
G
Govinda (Kṛṣṇa)
K
Kratu (sacrifice/yajña)

Educational Q&A

The verse highlights humility and the ethic of attributing success to divine grace rather than personal pride: even a righteous king regards great achievements—especially sacred rites—as fulfilled through Govinda’s favor.

In the Sabha Parva context surrounding the great royal sacrifice, Yudhiṣṭhira responds to Kṛṣṇa (Janārdana), acknowledging that the successful completion and excellence of the yajña is due to Kṛṣṇa’s support and blessing.