Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

Śakuni–Duryodhana-saṃvāda: Dyūta-yojanā (Śakuni and Duryodhana on Planning the Dice-Game)

कृष्णमाह्दनयतामद्य युद्धे चक्रगदाधरम्‌ । यादवस्यैव देवस्य देहं विशतु पातित:,“हमने जिनकी पूजा की है, अपनी महिमासे कभी च्युत न होनेवाले वे भगवान्‌ गोविन्द तुमलोगोंके सामने मौजूद हैं। तुमलोगोंमेंसे जिसकी बुद्धि मृत्युका आलिंगन करनेके लिये उतावली हो रही हो, वह इन्हीं यदुकुल-तिलक चक्रगदाधर श्रीकृष्णको आज युद्धके लिये ललकारे और इनके हाथों मारा जाकर इन्हीं भगवानके शरीरमें प्रविष्ट हो जाय”

kṛṣṇam āhvānayatām adya yuddhe cakragadādharam | yādavasyaiva devasya dehaṃ viśatu pātitaḥ ||

Vaiśampāyana said: “Let him who is eager to embrace death today challenge in battle Kṛṣṇa, the bearer of discus and mace. Struck down, let him enter the very body of that divine Lord of the Yādavas.”

कृष्णम्Krishna
कृष्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
आह्वानयताम्let (them) challenge/call
आह्वानयताम्:
Karta
TypeVerb
Rootआह्वा (आ + √ह्वा)
FormImperative, Third, Plural, Parasmaipada, Active
अद्यtoday/now
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
युद्धेin battle
युद्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Locative, Singular
चक्रगदाधरम्the bearer of discus and mace
चक्रगदाधरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootचक्र-गदा-धर
FormMasculine, Accusative, Singular
यादवस्यof the Yadava
यादवस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootयादव
FormMasculine, Genitive, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
देवस्यof the god
देवस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Genitive, Singular
देहम्body
देहम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेह
FormMasculine, Accusative, Singular
विशतुlet (him) enter
विशतु:
TypeVerb
Rootविश् (√विश्)
FormImperative, Third, Singular, Parasmaipada, Active
पातितःhaving been struck down/slain
पातितः:
Karta
TypeAdjective
Rootपत् (√पत्) → पातित (PPP)
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kṛṣṇa
Y
Yādavas
C
cakra (discus)
G
gadā (mace)

Educational Q&A

The verse underscores Kṛṣṇa’s invincibility and divine status: challenging him is tantamount to seeking death, and death at his hands is depicted as a form of ultimate merging with the divine—highlighting devotion and the theological framing of warfare outcomes.

The speaker (reported by Vaiśampāyana) issues a provocative call: if anyone truly wants to die, let him challenge Kṛṣṇa—armed with discus and mace—and, once slain, be said to enter Kṛṣṇa’s divine body.