Shloka 39

उक्तस्योक्तस्य नेहान्तमहं समुपलक्षये । यत्‌ तु वक्ष्यामि तत्‌ सर्व शृणुध्वं वसुधाधिपा:,“राजाओ! यदि मैं सबकी बातका अलग-अलग उत्तर दूँ तो यहाँ उसकी समाप्ति होती नहीं दिखायी देती। अतः मैं जो कुछ कह रहा हूँ, वह सब ध्यान देकर सुनो

uktasyoktasyanehāntam ahaṃ samupalakṣaye | yat tu vakṣyāmi tat sarvaṃ śṛṇudhvaṃ vasudhādhipāḥ ||

Vaiśampāyana said: “I do not see any end here to replying point by point to each statement as it is spoken. Therefore, O lords of the earth, listen attentively to everything that I am about to declare.”

उक्तस्यof what is said
उक्तस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउक्त (वच्-धातोः क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त)
FormNeuter, Genitive, Singular
उक्तस्यof what is said (each time/again and again)
उक्तस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउक्त (वच्-धातोः क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त)
FormNeuter, Genitive, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
अन्तम्end, limit
अन्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootअन्त
FormMasculine, Accusative, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअहम्
FormNominative, Singular
समुपलक्षयेI perceive/see
समुपलक्षये:
TypeVerb
Rootसम्+उप+लक्ष्
FormPresent, Indicative, First, Singular, Parasmaipada
यत्but/that which
यत्:
TypeIndeclinable
Rootयद्
तुhowever, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
वक्ष्यामिI shall say
वक्ष्यामि:
TypeVerb
Rootवच्
FormFuture, Indicative, First, Singular, Parasmaipada
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
सर्वम्all, entirely
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
शृणुध्वम्hear (you all), listen
शृणुध्वम्:
TypeVerb
Rootश्रु
FormPresent, Imperative, Second, Plural, Atmanepada
वसुधा-अधिपाःlords of the earth, kings
वसुधा-अधिपाः:
Karta
TypeNoun
Rootवसुधाधिप (वसुधा + अधिप)
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
vasudhādhipāḥ (kings)

Educational Q&A

The verse highlights disciplined speech and effective counsel: instead of endless point-by-point rebuttal, the speaker chooses a concise, comprehensive statement and asks rulers to listen with focused attention—an ethical model for deliberation in royal assemblies.

Vaiśampāyana addresses the gathered kings, indicating that responding separately to every repeated claim would be interminable; he transitions to delivering a single, complete account or judgment and urges them to hear it carefully.