Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Bhīṣma–Śiśupāla-saṃvādaḥ

Bhishma and Shishupala’s exchange in the assembly

ब्रतोपवासैर्बहुभि: कृतं भवति भीष्म यत्‌ | सर्व तदनपत्यस्य मोघं भवति निश्चयात्‌,भीष्म! अनेक व्रतों और उपवासोंद्वारा जो पुण्य कार्य किया जाता है, वह सब संतानहीन पुरुषके लिये निश्चय ही व्यर्थ हो जाता है

vratopavāsair bahubhiḥ kṛtaṃ bhavati bhīṣma yat | sarvaṃ tad anapatyasya moghaṃ bhavati niścayāt ||

Shishupala addresses Bhishma: “Bhishma! Whatever merit is accumulated through many vows and fasts becomes, in my view, certainly fruitless for a man who has no offspring.”

व्रतby vows
व्रत:
Karana
TypeNoun
Rootव्रत
FormNeuter, Instrumental, Plural
उपवासैःby fasts
उपवासैः:
Karana
TypeNoun
Rootउपवास
FormMasculine, Instrumental, Plural
बहुभिःby many
बहुभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootबहु
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
कृतम्done/performed
कृतम्:
Karma
TypeVerb
Rootकृ
FormNeuter, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
भवतिbecomes/is
भवति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, Indicative, Third, Singular, Parasmaipada
भीष्मO Bhishma
भीष्म:
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Vocative, Singular
यत्which/that (what)
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
सर्वम्all (of that)
सर्वम्:
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तत्that
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अनपत्यस्यof a childless (man)
अनपत्यस्य:
Sambandha
TypeAdjective
Rootअनपत्य
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
मोघम्vain/futile
मोघम्:
TypeAdjective
Rootमोघ
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
भवतिbecomes/is
भवति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, Indicative, Third, Singular, Parasmaipada
निश्चयात्certainly/for sure (lit. from certainty)
निश्चयात्:
Apadana
TypeNoun
Rootनिश्चय
FormMasculine, Ablative, Singular
भीष्मO Bhishma
भीष्म:
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Vocative, Singular

शिशुपाल उवाच

S
Shishupala
B
Bhishma

Educational Q&A

The verse presents a contested social-ethical assertion: Shishupala claims that austerities (vows and fasts) are ultimately pointless without progeny, emphasizing lineage as the measure of religious success. In the broader Mahabharata context, this reflects a debate over what truly constitutes dharma and lasting merit—external observance and social continuity versus deeper ethical and spiritual values.

During the Sabha Parva proceedings, Shishupala delivers a confrontational speech and addresses Bhishma directly. He uses a provocative argument—linking the worth of religious austerity to having offspring—to criticize and unsettle the assembly, sharpening the rhetorical conflict around honor, dharma, and legitimacy.