Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Sabhā-praveśa, Dāna, and the Courtly Convergence (सभा-प्रवेशः दानं च)

चाणूरो देवरातश्न भोजो भीमरथश्न यः । श्रुतायुधश्न॒ कालिड्रो जयसेनश्व॒ मागध:

cāṇūro devarātaś ca bhojo bhīmarathaś ca yaḥ | śrutāyudhaś ca kālīdro jayasenāś ca māgadhaḥ ||

Vaiśampāyana said: “There were also Cāṇūra, Devarāta, Bhoja, Bhīmaratha, Śrutāyudha, Kālīdra, Jayasena, and the Māgadha.”

चाणूरःChāṇūra (proper name)
चाणूरः:
Karta
TypeNoun
Rootचाणूर
FormMasculine, Nominative, Singular
देवरातःDevarāta (proper name)
देवरातः:
Karta
TypeNoun
Rootदेवरात
FormMasculine, Nominative, Singular
भोजःBhoja (proper name)
भोजः:
Karta
TypeNoun
Rootभोज
FormMasculine, Nominative, Singular
भीमरथःBhīmaratha (proper name; lit. 'of terrible chariot')
भीमरथः:
Karta
TypeNoun
Rootभीमरथ
FormMasculine, Nominative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
श्रुतायुधःŚrutāyudha (proper name; lit. 'renowned weapon')
श्रुतायुधः:
Karta
TypeNoun
Rootश्रुतायुध
FormMasculine, Nominative, Singular
कालिद्रःKālindra (proper name)
कालिद्रः:
Karta
TypeNoun
Rootकालिद्र
FormMasculine, Nominative, Singular
जयसेनःJayasena (proper name; lit. 'victory-army')
जयसेनः:
Karta
TypeNoun
Rootजयसेन
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
मागधःthe Māgadha (man from Magadha / proper epithet)
मागधः:
Karta
TypeNoun
Rootमागध
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
C
Cāṇūra
D
Devarāta
B
Bhoja
B
Bhīmaratha
Ś
Śrutāyudha
K
Kālīdra
J
Jayasena
M
Māgadha (a man from Magadha)
M
Magadha

Educational Q&A

The verse functions as a reminder that political assemblies are shaped by the presence of powerful and renowned individuals; ethical governance (dharma) must remain steady even amid formidable influences and reputations.

Vaiśampāyana continues an enumeration of notable persons present/associated with the royal setting being described, listing several named figures including one identified as a Māgadhan (from Magadha).