Sabhā-praveśa, Dāna, and the Courtly Convergence (सभा-प्रवेशः दानं च)
कक्षसेन: क्षितिपति: क्षेमकश्चापराजित: । कम्बोजराज: कमठ: कम्पनश्न महाबल:,श्रीमान् महामना धर्मात्मा मुंजकेतु, विवर्धन, संग्रामजित, दुर्मुख, पराक्रमी उग्रसेन, राजा कक्षसेन, अपराजित क्षेमक, कम्बोजराज कमठ और महाबली कम्पन, जो अकेले ही बल-पौरुषसम्पन्न, अस्त्रविद्याके ज्ञाता तथा अमिततेजस्वी यवनोंको सदा उसी प्रकार कँपाते रहते थे, जैसे वज्रधारी इन्द्रने कालकेय नामक असुरोंको कम्पित किया था। (ये सभी नरेश धर्मराज युधिष्ठिरकी उपासना करते रहते थे)
kakṣasenaḥ kṣitipatiḥ kṣemakaścāparājitaḥ | kambojarājaḥ kamaṭhaḥ kampanaś ca mahābalaḥ || śrīmān mahāmanā dharmātmā muñjaketuḥ vivardhanaḥ | saṅgrāmajit durmukhaḥ parākramy ugrasenādayo nṛpāḥ ||
Vaiśaṃpāyana said: Kakṣasena the lord of the earth, Kṣemaka the unconquered, Kamaṭha the king of Kamboja, and Kampana of great might—together with illustrious, high-minded, righteous kings such as Muñjaketu, Vivardhana, Saṅgrāmajit, Durmukha, and the valiant Ugrasena—were among those rulers who continually attended upon Dharmarāja Yudhiṣṭhira. Their steadfast allegiance reflects the ethical ideal that true sovereignty is grounded in dharma and is strengthened by honoring a just and disciplined king.
वैशम्पायन उवाच