बलिवाक: सिनीवाक: सत्यपाल: कृतश्रम: । जातूकर्ण: शिखावांश्व॒ आलम्ब: पारिजातक:
Balivākaḥ Sinīvākaḥ Satyapālaḥ Kṛtaśramaḥ | Jātūkarṇaḥ Śikhāvāṃś ca Ālambaḥ Pārijātakaḥ ||
Vaiśampāyana said: “(There were also) Balivāka, Sinīvāka, Satyapāla, and Kṛtaśrama; Jātūkarṇa and Śikhāvān; Ālamba and Pārijātaka.”
वैशम्पायन उवाच
The verse primarily serves a documentary function rather than a direct moral injunction: it preserves a remembered roster of individuals within the Sabha Parva narrative. Indirectly, such catalogues reflect the epic’s concern with lineage, reputation, and the social record that underpins dharma in royal and public life.
Vaiśampāyana continues an enumeration of named persons connected with the episode being described in Sabha Parva, listing Balivāka, Sinīvāka, Satyapāla, Kṛtaśrama, Jātūkarṇa, Śikhāvān, Ālamba, and Pārijātaka as part of the ongoing catalogue.