Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Śiśupāla-vākya: Bhīṣma-nindā and the ‘Haṃsa’ Exemplum (शिशुपालवाक्यम् — भीष्मनिन्दा, हंसदृष्टान्तः)

न हि धर्म परं जातु नावबुध्येत पार्थिव: । भीष्म: शान्तनवस्त्वेनं मावमंस्थास्त्वमन्यथा,'शान्तनुनन्दन भीष्मजी धर्मके तत्त्वको न जानते हों ऐसी बात नहीं है, अतः तुम इनका अनादर न करो

na hi dharma-paraṁ jātu nāvabudhyeta pārthivaḥ | bhīṣmaḥ śāntanavas tv enaṁ māvamamsthās tvam anyathā ||

Vaiśampāyana said: “A king devoted to dharma would never, at any time, be ignorant of what dharma truly is. Bhīṣma, the son of Śāntanu, understands it; therefore do not treat him with contempt or disregard—do not behave otherwise.”

not
:
TypeIndeclinable
Root
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
धर्मम्dharma, righteousness
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
परम्supreme/highest
परम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपर
FormMasculine, Accusative, Singular
जातुever/at any time
जातु:
TypeIndeclinable
Rootजातु
not
:
TypeIndeclinable
Root
अवबुध्येतwould understand/should understand
अवबुध्येत:
TypeVerb
Rootअव√बुध्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
पार्थिवःking
पार्थिवः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थिव
FormMasculine, Nominative, Singular
भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
शान्तनवःson of Shantanu
शान्तनवः:
Karta
TypeAdjective
Rootशान्तनव
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
एनम्him (this person)
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
माdo not (prohibitive)
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
अवमंस्थाःdisrespect/insult
अवमंस्थाः:
TypeVerb
Rootअव√मन्
FormImperative (Lot), 2nd, Singular, Atmanepada
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhīṣma
Ś
Śāntanu
P
pārthiva (king/ruler)

Educational Q&A

True commitment to dharma implies discernment of dharma’s principles; therefore, a dharma-centered elder like Bhīṣma should be approached with reverence, not contempt. Ethical governance includes honoring wise counsel and senior authority.

In the royal assembly context of the Sabha Parva, Vaiśampāyana underscores Bhīṣma’s moral authority, warning a king not to slight him. The verse functions as a corrective: Bhīṣma is not ignorant of dharma, so dismissing him would be improper.