Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

सभा पर्व, अध्याय ३७ — युधिष्ठिरस्य भीष्मोपदेशः

Yudhiṣṭhira’s Consultation and Bhīṣma’s Counsel in the Assembly

अद्य धर्मात्मता चैव व्यपकृष्टा युधिष्ठिरात्‌ । दर्शितं कृपणत्वं च कृष्णे<र्घ्यस्य निवेदनात्‌,आज युधिष्ठिरका धर्मात्मापन दूर निकल गया, क्योंकि इन्होंने कृष्णको अर्घ्य निवेदन करके अपनी कायरता ही दिखायी है

adya dharmātmatā caiva vyapakṛṣṭā yudhiṣṭhirāt | darśitaṁ kṛpaṇatvaṁ ca kṛṣṇe 'rghyasya nivedanāt ||

Śiśupāla declares that today Yudhiṣṭhira’s famed righteousness has fallen away, for by offering the arghya to Kṛṣṇa he has, in Śiśupāla’s hostile reading, displayed not moral courage but pitiable weakness—publicly elevating one man above all assembled kings and thereby inviting resentment and conflict.

अद्यtoday/now
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
धर्मात्मताrighteousness; virtuous nature
धर्मात्मता:
Karta
TypeNoun
Rootधर्मात्मता
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
व्यपकृष्टाwithdrawn; removed; drawn away
व्यपकृष्टा:
TypeVerb
Rootव्यपकृष्
Formक्त (past passive participle), Feminine, Nominative, Singular
युधिष्ठिरात्from Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिरात्:
Apadana
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Ablative, Singular
दर्शितम्shown; displayed
दर्शितम्:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative, Singular
कृपणत्वम्meanness; wretchedness; cowardice (contextual)
कृपणत्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootकृपणत्व
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कृष्णेin/with regard to Kṛṣṇa
कृष्णे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Locative, Singular
अर्घ्यस्यof the arghya (honorary offering)
अर्घ्यस्य:
TypeNoun
Rootअर्घ्य
FormNeuter, Genitive, Singular
निवेदनात्from/because of the offering/presentation
निवेदनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootनिवेदन
FormNeuter, Ablative, Singular

शिशुपाल उवाच

Ś
Śiśupāla
Y
Yudhiṣṭhira
K
Kṛṣṇa
A
arghya (ceremonial honor-offering)

Educational Q&A

The verse highlights how dharma and public honor can be contested in political settings: a righteous act (honoring Kṛṣṇa) is rhetorically reframed by an opponent as weakness. It shows how ethical language can be weaponized to challenge legitimacy and provoke conflict.

During Yudhiṣṭhira’s grand assembly (in the Rājasūya setting), Kṛṣṇa is offered the foremost honor (arghya). Śiśupāla, hostile to Kṛṣṇa, denounces this choice and attacks Yudhiṣṭhira’s reputation for righteousness, calling the act a display of cowardly abasement.