Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

सभा पर्व, अध्याय ३७ — युधिष्ठिरस्य भीष्मोपदेशः

Yudhiṣṭhira’s Consultation and Bhīṣma’s Counsel in the Assembly

अथ वाभ्यर्चनीयो<यं युष्माकं॑ मधुसूदन: । कि राजभिरिहानीतैरवमानाय भारत,भारत! अथवा यदि यह मधुसूदन ही तुमलोगोंका पूजनीय देवता है, इसलिये इसकी ही पूजा तुम्हें करनी थी तो इन राजाओंको केवल अपमानित करनेके लिये बुलानेकी क्या आवश्यकता थी?

atha vābhyarcanīyo ’yaṁ yuṣmākaṁ madhusūdanaḥ | kiṁ rājabhir ihānītair avamānāya bhārata ||

Śiśupāla said: “If, after all, this Madhusūdana is the one worthy of worship for you, then why were these kings brought here at all, O Bhārata—only to be insulted?”

अथthen/now
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
अभ्यर्चनीयःworthy to be worshipped
अभ्यर्चनीयः:
Karta
TypeAdjective
Rootअभ्यर्चनीय
FormMasculine, Nominative, Singular
अयम्this (one)
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
युष्माकम्of you (all)
युष्माकम्:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Plural
मधुसूदनःMadhusūdana (Krishna)
मधुसूदनः:
Karta
TypeNoun
Rootमधुसूदन
FormMasculine, Nominative, Singular
किम्what?/why?
किम्:
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
राजभिःby/with kings
राजभिः:
Karana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Instrumental, Plural
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
आनीतैःbrought (here)
आनीतैः:
Karana
TypeAdjective
Rootआ-नीत
FormMasculine, Instrumental, Plural
अवमानायfor insult/disrespect
अवमानाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootअवमान
FormMasculine, Dative, Singular
भारतO Bhārata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
भारतO Bhārata (repeated)
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

शिशुपाल उवाच

Ś
Śiśupāla
M
Madhusūdana (Kṛṣṇa)
B
Bhārata (Yudhiṣṭhira, as addressee)
A
assembled kings (rājānaḥ)

Educational Q&A

The verse foregrounds the ethics of public honor: in a royal assembly, conferring supreme worship on one figure can be perceived as diminishing others. It highlights how ritual precedence and political dignity must be handled carefully, since perceived disrespect can ignite conflict.

During Yudhiṣṭhira’s Rājasūya in the Sabha, the question of who deserves the foremost honor arises. Śiśupāla objects to honoring Kṛṣṇa, arguing that if Kṛṣṇa alone was to be worshiped, summoning many kings becomes pointless except to humiliate them—thus escalating the confrontation.