Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Bhīmasena’s Digvijaya and Tribute Return (भीमस्य दिग्विजयः धननिवेदनं च)

सो<विषद्वतमं मत्वा कौन्तेयं पर्वतेश्वर: । उपावर्तत दुर्थर्षो रत्नान्यादाय सर्वश:,कुन्तीकुमारको असहा मानकर दुर्धर्ष वीर पर्वतराज बृहन्त युद्धसे हट गये और सब प्रकारके रत्नोंकी भेंट लेकर उनकी सेवामें उपस्थित हुए

so ’viṣādvatamaṁ matvā kaunteyaṁ parvateśvaraḥ | upāvartata durdharṣo ratnāny ādāya sarvaśaḥ ||

Vaiśampāyana said: Judging the son of Kuntī to be utterly unyielding, the lord of the mountain—invincible in might—turned back from the fight and, gathering gems of every kind, came forward to present them in service.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अविषद्वतमम्the most intolerable/most unbearable
अविषद्वतमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअविषद्वत (अविषद् + वत्)
FormMasculine, Accusative, Singular
मत्वाhaving thought/considered
मत्वा:
TypeVerb
Rootमन्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
कौन्तेयम्Kunti's son (Kunteya)
कौन्तेयम्:
Karma
TypeNoun
Rootकौन्तेय
FormMasculine, Accusative, Singular
पर्वतेश्वरःlord of the mountains
पर्वतेश्वरः:
Karta
TypeNoun
Rootपर्वतेश्वर
FormMasculine, Nominative, Singular
उपावर्ततreturned/withdrew
उपावर्तत:
TypeVerb
Rootउप-आ-वृत्
FormImperfect (लङ्), Third, Singular, Atmanepada
दुर्धर्षःunassailable, hard to overcome
दुर्धर्षः:
Karta
TypeAdjective
Rootदुर्धर्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
रत्नानिgems, jewels
रत्नानि:
Karma
TypeNoun
Rootरत्न
FormNeuter, Accusative, Plural
आदायhaving taken
आदाय:
TypeVerb
Rootआ-दा
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
सर्वशःin every way; altogether
सर्वशः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वशस्
Formtrue

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kaunteya (son of Kuntī)
P
Parvateśvara (lord of the mountain)
R
Ratnāni (gems/precious objects)

Educational Q&A

Steadfastness in a rightful aim can command respect even from the powerful; when further violence is pointless, choosing restraint and making amends through respectful offering is ethically superior to stubborn aggression.

The mountain-lord recognizes the Kaunteya’s unshakable resolve, withdraws from the confrontation, and returns bearing various gems as an offering of service/appeasement.