Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Jarāsandha–Bhīma Niyuddha-prastāvaḥ

Commencement of the Regulated Duel

गोवासमिव वीक्षन्त: सिंहा हैमवता यथा । शालस्तम्भनिभास्तेषां चन्दनागुरुरूषिता:

govāsam iva vīkṣantaḥ siṃhā haimavatā yathā | śālastambhanibhās teṣāṃ candanāgururūṣitāḥ ||

Vaiśampāyana said: They looked on as Himalayan lions might gaze upon a cattle-pen—unyielding and predatory in their intent. Their bodies, tall and firm like śāla-wood pillars, were anointed and fragrant with sandal and aloe, projecting both royal refinement and formidable power in the charged atmosphere of the assembly.

गोवासम्a cattle-dwelling/settlement (cow-pen, cowherd-hamlet)
गोवासम्:
Karma
TypeNoun
Rootगोवास (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
वीक्षन्तःseeing, looking at
वीक्षन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootवीक्ष् (धातु)
FormMasculine, Nominative, Plural, शतृ (present active participle)
सिंहाःlions
सिंहाः:
Karta
TypeNoun
Rootसिंह (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
हैमवताःHimalayan (of the Himavat)
हैमवताः:
Karta
TypeAdjective
Rootहैमवत (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
यथाas, just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
शालस्तम्भनिभाःhaving the likeness of śāla-pillars (pillar-like)
शालस्तम्भनिभाः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिभ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
तेषाम्of them
तेषाम्:
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
चन्दनागुरुरूषिताःsmeared with sandal and agaru (aloeswood)
चन्दनागुरुरूषिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootरूषित (प्रातिपदिक; क्त-प्रत्ययान्त from √रूष्/√रुष् 'to smear/anoint')
FormMasculine, Nominative, Plural, क्त (past passive participle used adjectivally)

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
H
Himālaya (Haimavata)
L
lions (siṃha)
C
cattle-pen (govāsa)
Ś
śāla pillars (śālastambha)
S
sandalwood (candana)
A
aloeswood/agarwood (aguru)

Educational Q&A

The verse highlights how outward refinement (perfumes, regal bearing) can coexist with inner aggression; ethical discernment requires seeing beyond appearances, especially in political assemblies where power often masks predatory intent.

In the assembly setting, a group is described as watching others with the threatening focus of Himalayan lions eyeing a cattle enclosure, while their imposing, pillar-like physiques and fragrant anointments underscore both their status and their readiness to dominate.