Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

मागधगिरिव्रजप्रवेशः — Entry into Girivraja and Jarāsandha’s Protocol Inquiry

बृहद्रथो नरपति: परां निर्वतिमाययौ । अभिषिक्ते जरासंधे तदा राजा बूृहद्रथ: । पत्नीद्रयेनानुगतस्तपोवनचरो5भवत्‌,राजधानीमें प्रवेश करके अपने जाति-भाइयों और सगे-सम्बन्धियोंसे घिरे हुए मगधनरेश बृहद्रथने उसी समय जरासंधका राज्याभिषेक कर दिया। ऐसा करके उन्हें बड़ा संतोष हुआ। जरासंधका अभिषेक हो जानेपर महाराज बृहद्रथ अपनी दोनों पत्नियोंके साथ तपोवनमें चले गये

Bṛhadratho narapatiḥ parāṁ nirvṛtim āyayau | abhiṣikte Jarāsandhe tadā rājā Bṛhadrathaḥ | patnīdvayenānugatas tapovanacaro 'bhavat ||

King Bṛhadratha, lord of men, attained great contentment. When Jarāsandha had been duly consecrated as king, Bṛhadratha—accompanied by his two queens—renounced royal life and went to dwell in a forest hermitage. The narrative underscores a ruler’s duty to secure orderly succession and then, having fulfilled worldly obligations, to turn toward austerity and spiritual discipline.

बृहद्रथःBṛhadratha (name of the king)
बृहद्रथः:
Karta
TypeNoun
Rootबृहद्रथ
FormMasculine, Nominative, Singular
नरपतिःking (lord of men)
नरपतिः:
Karta
TypeNoun
Rootनरपति
FormMasculine, Nominative, Singular
पराम्supreme, highest
पराम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपरा
FormFeminine, Accusative, Singular
निर्वृतिम्contentment, satisfaction
निर्वृतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिर्वृति
FormFeminine, Accusative, Singular
आययौattained, reached
आययौ:
TypeVerb
Rootया (इ)
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
अभिषिक्तेwhen (he) had been consecrated
अभिषिक्ते:
Adhikarana
TypeVerb
Rootअभि-षिच्
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Locative, Singular
जरासन्धेin/when Jarāsandha (was consecrated)
जरासन्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootजरासन्ध
FormMasculine, Locative, Singular
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
बृहद्रथःBṛhadratha
बृहद्रथः:
Karta
TypeNoun
Rootबृहद्रथ
FormMasculine, Nominative, Singular
पत्नी-द्वयेनwith (his) two wives
पत्नी-द्वयेन:
Karana
TypeNoun
Rootपत्नी-द्वय
FormNeuter, Instrumental, Singular
अनुगतःaccompanied, followed (by)
अनुगतः:
TypeVerb
Rootअनु-गम्
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular
तपोवनचरःone who lives in the forest of austerities (hermitage-dweller)
तपोवनचरः:
Karta
TypeNoun
Rootतपोवनचर
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), Third, Singular, Parasmaipada

श्रीकृष्ण उवाच

B
Bṛhadratha
J
Jarāsandha
M
Magadha
T
two queens (patnīdvaya)
T
tapovana (forest hermitage)