तद्धेमजालावततं सुघोषं जाज्वल्यमानं निपपात भूमौ
tad-dhema-jālāvata-taṁ sughoṣaṁ jājvalyamānaṁ nipapāta bhūmau |
Sañjaya said: That splendid, gold-netted crown, loudly resounding and blazing with fire, fell crashing to the earth. Struck by the previously mentioned excellent arrow and kindled as if by poison-fire, Pārtha’s beloved, superb, radiant diadem dropped down—like the red-orbed sun sinking beyond the western mountain.
संजय उवाच
The verse underscores the fragility of worldly splendor in the midst of dharma-yuddha: even a radiant, beloved emblem of honor (the crown) can be brought down in an instant by the force of battle, reminding the listener that pride and external marks of greatness are unstable before destiny and the consequences of action.
Sañjaya describes a dramatic battlefield moment: Pārtha’s (Arjuna’s) gold-worked, blazing crown is struck by an excellent arrow and falls to the ground with a loud crash, compared poetically to the red sun setting beyond the western mountain.