अथास्य तूर्ण चरतो नरेन्द्र खड्गेन चित्र नकुलस्य तस्य । महेषुभिव््यधमत् कर्णपूुत्रो महाहवे चर्म सहस्रतारम्
athāsya tūrṇa-carato narendra khaḍgena citraṃ nakulasya tasya | maheṣubhir vyadhamat karṇaputro mahāhave carma sahasra-tāram ||
Sañjaya said: O king, as Nakula moved swiftly, displaying wondrous sword-play, Karṇa’s son, in that great battle, shattered with his mighty arrows Nakula’s shield marked with a thousand studs. The scene underscores how martial skill and daring maneuvers meet the relentless counterforce of superior missile-weaponry, where prowess is tested without pause amid the harsh ethics of war.
संजय उवाच
The verse highlights the battlefield reality that individual brilliance (swift movement and intricate sword technique) must still contend with overwhelming force and tactical advantage (mighty arrows). Ethically, it reflects kṣatriya-dharma: valor and skill are exercised within the grim duty of combat, where outcomes can turn on weapon-range and power rather than artistry alone.
Nakula advances rapidly, exhibiting striking sword maneuvers. Karṇa’s son responds by firing powerful arrows that break Nakula’s ornate, ‘thousand-studded’ shield during the intense engagement.