युधिष्ठिरस्य धनंजय-प्रति गर्हा
Yudhiṣṭhira’s Reproach to Dhanaṃjaya
सारोहा निहता: पेतुर्वजभिन्ना इवाद्रय: । जैसे पर्वतोंके शिखर टूटकर निम्न देशसे लुढ़कते हुए नीचे गिर पड़ते हैं तथा जैसे वज्से विदीर्ण किये हुए पर्वत धराशायी हो जाते हैं
sārohā nihatāḥ petur vajrabhinna ivādrayaḥ |
Sañjaya said: The elephants, struck down together with their riders, collapsed to the earth—like mountains whose peaks break and tumble into the lowlands, or like crags split by a thunderbolt and laid waste. The image proclaims the war’s crushing force: even the mightiest supports of an army fall suddenly, and with them those who relied on their height and power.
संजय उवाच
The verse highlights the fragility of worldly power in war: even the strongest instruments of dominance—war-elephants and their elevated riders—can be brought down in an instant. It implicitly warns against pride in might and status, emphasizing impermanence amid adharma-driven destruction.
Sañjaya describes a battlefield moment in which elephants, killed along with their riders, crash to the ground. He intensifies the scene through a simile: their fall resembles mountains shattered by a thunderbolt and collapsing from their heights.