Saṃśaptaka-Varūthinī Saṅgrāma — Binding and Counter-Binding (संशप्तक-वरूथिनी-संग्रामः)
तथा प्रद्ष्टे सैन्ये तु प्लवमानं महारथम् | विकत्थमानं च तदा राधेयमरिकर्षणम् | मद्रराज: प्रहस्येदं वचन प्रत्यभाषत
Seeing the host exultant, and that great chariot-warrior surging forward as if afloat, boasting loudly then—Rādheya Karṇa, the crusher of foes—the king of Madra, Śalya, laughed and replied with these words:
संजय उवाच