Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

अध्याय २९: कर्णस्य शल्यं प्रति शापस्मरणं च युद्धनिश्चयः | Chapter 29: Karṇa recalls curses to Śalya and declares resolve for battle

परिवार्य रणे कर्ण नानाशस्त्रैरवाकिरन्‌ | भाषन्तो वाम्भिरुग्राभि: सर्वे कर्णवधे धृता:

sañjaya uvāca |

parivārya raṇe karṇa nānāśastrair avākiran |

bhāṣanto vāgbhir ugrābhiḥ sarve karṇavadhe dhṛtāḥ ||

Sañjaya said: In the thick of battle, surrounding Karṇa on every side, they showered him with weapons of many kinds. Speaking harsh and terrifying words, all of them were resolved upon Karṇa’s death.

परिवार्यhaving surrounded
परिवार्य:
Karma
TypeVerb
Rootपरि-√वृ (वृणोति/वृणुते) → परिवार्य (क्त्वा/ल्यप्)
Formल्यप् (absolutive/gerund), parasmaipada (usage), indeclinable
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
Formmasculine, locative, singular
कर्णम्Karna
कर्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootकर्ण
Formmasculine, accusative, singular
नानाvarious
नाना:
Karana
TypeIndeclinable
Rootनाना
Formtrue
शस्त्रैःwith weapons
शस्त्रैः:
Karana
TypeNoun
Rootशस्त्र
Formneuter, instrumental, plural
अवाकिरन्they showered/scattered
अवाकिरन्:
Karta
TypeVerb
Rootअव-√कॄ (किरति) / √कॄ (to scatter) → अवाकिरत्
Formimperfect (लङ्), 3rd, plural, parasmaipada
भाषन्तःspeaking
भाषन्तः:
Karta
TypeVerb
Root√भाष् (भाषते) → भाषन्त्
Formशतृ (present active participle), masculine, nominative, plural
वाक्भिःwith words
वाक्भिः:
Karana
TypeNoun
Rootवाच्
Formfeminine, instrumental, plural
उग्राभिःfierce/harsh
उग्राभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootउग्र
Formfeminine, instrumental, plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
Formmasculine, nominative, plural
कर्ण-वधेin (the matter of) Karna's killing
कर्ण-वधे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्ण + वध
Formmasculine, locative, singular
धृताःresolved/determined
धृताः:
Karta
TypeVerb
Root√धृ (धरति) → धृत
Formक्त (past passive participle), masculine, nominative, plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karna
W
weapons (śastra)

Educational Q&A

The verse highlights how, in war, collective anger and determination can override restraint: speech becomes weapon-like (ugrā vācaḥ), and intent crystallizes into a fixed resolve to kill. Ethically, it points to the erosion of dharmic moderation under the pressure of vengeance and strategic necessity.

Sañjaya reports that Karṇa is encircled on the battlefield and attacked from all sides with a rain of diverse weapons, while the attackers hurl fierce words and are firmly set on bringing about Karṇa’s death.