Pāṇḍya-vadha-anantaram Arjunasya Pravṛttiḥ
Arjuna’s Response and the Renewed Battle
संशप्तकानभिमुखौ प्रयातौ केशवार्जुनौ । वातोद्धूतपताकेन स्यन्दनेनौधनादिना
saṁśaptakān abhimukhau prayātau keśavārjunau | vātoddhūta-patākena syandanena audhanādinā ||
Sañjaya said: Keśava and Arjuna advanced again toward the Saṁśaptakas, mounted on their chariot whose banner streamed in the wind and whose deep, rolling roar was like a rushing flood.
संजय उवाच
Steadfastness in one’s chosen duty: Kṛṣṇa and Arjuna turn again toward the vowed Saṁśaptakas, suggesting disciplined resolve and commitment to the battle’s demands, supported by clear leadership and purpose.
Sañjaya describes Kṛṣṇa (as charioteer) and Arjuna advancing toward the Saṁśaptaka fighters. Their chariot’s banner flutters in the wind, and its sound is portrayed as deep and forceful, like a rushing torrent, emphasizing momentum and intensity.