Chapter 12: Arjuna’s suppression of the Saṃśaptakas and duel with Aśvatthāmā
Drauṇi
त॑ दृष्टवा द्विरदं दूरात् क्षेमधूर्तिद्धिपस्थित: । आह्वयन्नभिदुद्राव प्रमना: प्रमनस्तरम्,उनके उस हाथीको दूरसे ही देखकर हाथीपर ही बैठे हुए महामना क्षेमधूर्तिने महामनस्वी भीमसेनको ललकारते हुए उनपर धावा किया सात्यकिं च ततस््तूर्ण केकयानां महारथ: । शरैरनेकसाहसैर्बाह्वोरुगसि चार्पयत् तदनन्तर केकय-महारथी विन्दने तुरंत ही सात्यकिकी दोनों भुजाओं और छातीमें कई हजार बाण मारे
taṁ dṛṣṭvā dviradaṁ dūrāt kṣemadhūrtir adhiṣṭhitaḥ | āhvayann abhidudrāva pramāṇaḥ pramanastaram || sātyakiṁ ca tataḥ tūrṇaṁ kekayānāṁ mahārathaḥ | śarair anekasāhasair bāhv-urugasi cārpayat ||
Sanjaya said: Seeing that elephant from afar, Kṣemadhūrti—mounted upon the great beast—rushed forward, loudly challenging the high-souled Bhīmasena and charging straight at him. Then, without delay, the Kekaya great chariot-warrior struck Satyaki with many thousands of arrows, planting them into his arms and broad chest.
संजय उवाच