द्रवमाणे महाराज कौरवाणां बलार्णवे । व्यूह पार्थ: स्वकं सैन्यमतिष्ठद् भ्रातृभिर्वृतः,संजयने कहा--भरतनन्दन महाराज! उस दिन जब महाथनुर्धर द्रोणाचार्य मारे गये, महारथी द्रोणपुत्रका संकल्प व्यर्थ हो गया और समुद्रके समान विशाल कौरव-सेना भागने लगी, उस समय कुन्तीकुमार अर्जुन अपनी सेनाका व्यूह बनाकर अपने भाइयोंके साथ रणभूमिमें डटे रहे
sañjaya uvāca |
dravamāṇe mahārāja kauravāṇāṁ balārṇave |
vyūhaṁ pārthaḥ svakaṁ sainyam atiṣṭhad bhrātṛbhir vṛtaḥ ||
Sañjaya said: “O great king, when the ocean-like host of the Kauravas was breaking and streaming away in flight, Pārtha (Arjuna) stood firm on the battlefield, having arrayed his own troops in a battle-formation, surrounded by his brothers.”
संजय उवाच
Even when a larger force collapses in fear, dharmic leadership is shown through steadiness, disciplined organization (vyūha), and refusal to abandon one’s duty; courage is expressed not as rage but as firm, ordered action.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the Kaurava host, vast like an ocean, is in disarray and fleeing; at that moment Arjuna arranges his troops into a formation and holds his ground, supported by his brothers.