Shloka 2

द्रवमाणे महाराज कौरवाणां बलार्णवे । व्यूह पार्थ: स्वकं सैन्यमतिष्ठद्‌ भ्रातृभिर्वृतः,संजयने कहा--भरतनन्दन महाराज! उस दिन जब महाथनुर्धर द्रोणाचार्य मारे गये, महारथी द्रोणपुत्रका संकल्प व्यर्थ हो गया और समुद्रके समान विशाल कौरव-सेना भागने लगी, उस समय कुन्तीकुमार अर्जुन अपनी सेनाका व्यूह बनाकर अपने भाइयोंके साथ रणभूमिमें डटे रहे

sañjaya uvāca |

dravamāṇe mahārāja kauravāṇāṁ balārṇave |

vyūhaṁ pārthaḥ svakaṁ sainyam atiṣṭhad bhrātṛbhir vṛtaḥ ||

Sañjaya said: “O great king, when the ocean-like host of the Kauravas was breaking and streaming away in flight, Pārtha (Arjuna) stood firm on the battlefield, having arrayed his own troops in a battle-formation, surrounded by his brothers.”

द्रवमाणेwhile (it was) fleeing
द्रवमाणे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootद्रवत् (√द्रु)
FormNeuter, Locative, Singular
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
कौरवाणाम्of the Kauravas
कौरवाणाम्:
TypeNoun
Rootकौरव
FormMasculine, Genitive, Plural
बलार्णवेin the ocean-like army
बलार्णवे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootबलार्णव
FormMasculine, Locative, Singular
व्यूहंbattle-array
व्यूहं:
Karma
TypeNoun
Rootव्यूह
FormMasculine, Accusative, Singular
पार्थःArjuna (son of Pritha)
पार्थः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
स्वकम्his own
स्वकम्:
TypeAdjective
Rootस्वक
FormNeuter, Accusative, Singular
सैन्यम्army
सैन्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसैन्य
FormNeuter, Accusative, Singular
अतिष्ठत्stood / held position
अतिष्ठत्:
TypeVerb
Root√स्था
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
भ्रातृभिःby (his) brothers
भ्रातृभिः:
Karana
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Instrumental, Plural
वृतःsurrounded
वृतः:
TypeAdjective
Rootवृत (√वृ)
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
K
Kauravas
P
Pārtha (Arjuna)
A
Arjuna's brothers (Pāṇḍavas)

Educational Q&A

Even when a larger force collapses in fear, dharmic leadership is shown through steadiness, disciplined organization (vyūha), and refusal to abandon one’s duty; courage is expressed not as rage but as firm, ordered action.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the Kaurava host, vast like an ocean, is in disarray and fleeing; at that moment Arjuna arranges his troops into a formation and holds his ground, supported by his brothers.