जलसंध॑ महाबाहुं भीमसेनो< भ्यवर्तत । युधिष्ठिर: सहानीक: कृतवर्माणमाहवे,भीमसेनने महाबाहु जलसंधपर आक्रमण किया और सेनासहित युधिष्ठिरने युद्धस्थलमें कृतवर्मापर धावा बोल दिया
sañjaya uvāca | jalasaṃdhaṃ mahābāhuṃ bhīmaseno 'bhyavartata | yudhiṣṭhiraḥ sahānīkaḥ kṛtavarmāṇam āhave 'bhyadhāvat ||
Sañjaya said: Mighty-armed Bhīmasena advanced to attack Jalasaṃdha; and Yudhiṣṭhira, accompanied by his forces, charged at Kṛtavarmā on the battlefield. The verse underscores the grim momentum of war, where leaders must direct violence toward chosen foes while remaining bound to duty and the side they have embraced.
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya-duty in wartime: commanders and heroes must act decisively in battle, yet their actions carry moral weight because leadership means directing force responsibly within the chosen cause and rules of combat.
Sañjaya reports two simultaneous engagements: Bhīma moves to strike Jalasaṃdha, while Yudhiṣṭhira, supported by his troops, charges Kṛtavarmā—showing coordinated Pāṇḍava offensives against key opponents.