Previous Verse
Next Verse

Shloka 92

Droṇa-parva Adhyāya 95 — Sātyaki’s Breakthrough and the Routing of Allied Contingents

इस प्रकार श्रीमहाभारत द्रोणपर्वके अन्तर्गत जयद्रथवधपर्वमें श्रुतायुध और युदाक्षिणका वधविषयक बानबेवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraṁ śrīmahābhārate droṇaparvake antargataṁ jayadrathavadhaparvaṇi śrutāyudha-yudākṣiṇor vadha-viṣayakaḥ bāṇabevāṁ adhyāyaḥ pūrṇaḥ

Sanjaya said: Thus, in the Śrī Mahābhārata, within the Droṇa Parva, in the section concerning the slaying of Jayadratha, the ninety-second chapter—dealing with the deaths of Śrutāyudha and Yudākṣiṇ—comes to its close. The narration marks a grim progression of the war, where the fall of notable warriors underscores the relentless consequences of vengeance, strategy, and the erosion of restraint on the battlefield.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारेणin this manner
प्रकारेण:
Karana
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Instrumental, Singular
श्रीrevered/auspicious (honorific)
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतम्the Mahabharata
महाभारतम्:
Karta
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
द्रोणपर्वणिin the Drona Parva
द्रोणपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्रोणपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded/contained
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Nominative, Singular
जयद्रथवधपर्वणिin the Jayadratha-slaying sub-parva
जयद्रथवधपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootजयद्रथवधपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
श्रुतायुधस्यof Shrutayudha
श्रुतायुधस्य:
TypeNoun
Rootश्रुतायुध
FormMasculine, Genitive, Singular
युदाक्षिणःof Yudakshi
युदाक्षिणः:
TypeNoun
Rootयुदाक्षि
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
वधविषयकःconcerning the slaying
वधविषयकः:
TypeAdjective
Rootवधविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
द्वानविंशःtwenty-second
द्वानविंशः:
TypeAdjective
Rootद्वानविंश
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
सम्पूर्णःcompleted
सम्पूर्णः:
TypeAdjective
Rootसम्पूर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śrutāyudha
Y
Yudākṣiṇ
J
Jayadratha
D
Droṇa Parva
J
Jayadratha-vadha Parva (section/episode)

Educational Q&A

As a colophon-style closing, the verse does not teach a doctrine directly; it frames the ethical weight of the war by highlighting that celebrated fighters fall one after another, reminding the listener that violence—once unleashed—moves forward with grave and often irreversible consequences.

Sañjaya signals the end of the chapter within Droṇa Parva, specifying that this chapter’s subject was the slaying of Śrutāyudha and Yudākṣiṇ, and situating it within the broader Jayadratha-vadha episode.