Droṇa-parva Adhyāya 95 — Sātyaki’s Breakthrough and the Routing of Allied Contingents
सचक्रकूबररथं साश्वध्वजपताकिनम् | अदृश्य॑ चक्रतुर्युद्धे तदद्भुतमिवाभवत्,तदनन्तर रथियोंमें श्रेष्ठ श्रुतायु और अच्युतायुने अपना लक्ष्य सामने पाकर अर्जुन तथा वृष्णिवंशी श्रीकृष्णपर चारों ओरसे बाण-वर्षा करके चक्र, कूबर, रथ, अश्व, ध्वज और पताकासहित उन्हें उस रणक्षेत्रमें अदृश्य कर दिया। वह अद्धभुत-सी बात हो गयी
sa-cakra-kūbara-rathaṁ sāśva-dhvaja-patākinam | adṛśyaṁ cakratuḥ yuddhe tad adbhutam ivābhavat ||
Sañjaya said: In that battle, they made Arjuna’s chariot—complete with its wheels, yoke, horses, banner, and pennons—disappear from sight under a surrounding shower of arrows. It seemed as though something wondrous had occurred, as the warriors sought to overwhelm the righteous cause by sheer force.
संजय उवाच
The verse highlights how, in war, sheer force and spectacle can momentarily obscure even the greatest heroes; yet such ‘marvels’ are tactical effects, not final measures of dharma. It implicitly contrasts transient battlefield dominance with the enduring evaluation of conduct and purpose.
Two opposing warriors unleash a dense, all-around arrow-shower at Arjuna and Kṛṣṇa, so that Arjuna’s chariot—its wheels, yoke, horses, banner, and flags—cannot be seen on the battlefield, creating an astonishing scene.